English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ц ] / Цифре

Цифре Çeviri Portekizce

34 parallel translation
Самая простая мысль, например, понятие о цифре один, зиждется на продуманном, логическом фундаменте.
O mais simples pensamento, como o conceito do número um, implica uma lógica muito elaborada.
- На какой вы цифре?
- Que número discou?
Вы уверены в этой цифре?
Está certo desse número?
Так, теперь вернёмся к 20-й цифре.
Muito bem, compasso 20, faz favor.
Что ты хочешь, был бы общественный протест, если бы они сошлись на меньшей цифре.
Houve um protesto público, contentaram-se com menos.
Она присмотрелась внимательнее к написанной от руки цифре. Она сравнила ее с семеркой рядом с именем Элизабет. Угодливый негр или хамелеон, специалист по смене характеров в зависимости от обстоятельств или того, что может увлечь другого человека.
ela olhou mais perto naquele numero escrito a mão e comparou com o 7 escrito perto do nome de Elizabeth o ( Prazeroso ) o tipo camaleão que trocava seu caráter de acordo com a situação
Давайте поговорим, о символах этих групп, например о перевернутых крестах и пентаграммах или цифре 666, которые они оставляют на местах преступлений.
Vamos então falar de alguns dos símbolos destes grupos, como a cruz invertida, o pentagrama, ou o número 666, encontrados nos locais dos crimes. O que pensa sobre isso?
Трент торгуется с тремя компаниями... неизвестно на какой цифре остановятся
Estão a pedir 20 milhões de dólares, mas o Trent está a começar uma guerra com três outras companhias e então... quem sabe qual o número final em que vai acabar.
- Мы близки к искомой цифре? - Нет.
Estamos perto?
Всё в цифре.
Agora é tudo digital.
Хотелось бы свести счет жертв к более приемлемой цифре.
Estamos a tentar manter o numero de pessoal para um pouco menos do que isso.
Ты ошибся в последней цифре!
Você tem a última letra errada! BZZZT!
Очевидно, что мы и близко к этой цифре не можем ничего предложить.
É claro que não podemos sequer aproximarmo-nos desse valor.
Весь смысл в том, чтобы свести всё к одной цифре.
Trata-se de resumir as coisas a um número.
8. 1,4. "И", как в "цифре".
Oito, um, quatro "K" de "kuala", dois, três, nove, oito.
Обе стороны сошлись на цифре в 25 миллионов.
Ambos tinham concordado com $ 25 milhões para cada.
Ты ошибаешься в одной цифре, одной запятой, одном десятом знаке, и все деньги - мои.
Se errar um número, uma vírgula, um ponto decimal, esse dinheiro é meu.
Добавьте 20 штук сверху к той цифре, и мы договорились.
Adicione 20 mil a isso e teremos um acordo. Óptimo.
К цифре 5 мы будем неотразимы.
Quando chegarmos ao número cinco, já seremos brilhantes.
- К этой цифре я стремилась, но обленилась.
Costumava ser o meu número. Depois fiquei preguiçosa.
Но при цифре 51 я их не понимаю.
Mas com 51 mortes, não imagino quais possam ser.
Вы знаете, что.. если вы возьмёте каждого убитого в результате террористических атак во всём мире.. за последние 20 лет, и добавите к этой цифре..
Sabias que se considerarmos cada pessoa assassinada num acto terrorista no Mundo nos últimos 20 anos e acrescentarmos todas as vidas perdidas no Médio Oriente desde 1967, na Guerra dos Seis Dias,
Дело не в цифре.
Isto não se trata de números.
Прежде, чем попросить тебя подумать о цифре, я употребил слово "не чета" в предложении.
Antes de te pedir para pensares num número usei a palavra "estranho".
О семизначной цифре.
- Um número com 7 zeros.
Речь о семизначной цифре.
Ou a quantia de sete dígitos envolvida.
К счастью для вас, ребята, я не доверяю цифре.
Sorte a vossa que não confio no digital.
Я говорю о семизначной цифре.
Falo de 7 dígitos.
Давай обойдемся без церемоний и перейдем к настоящей цифре.
Vamos deixar-nos de tretas e chegar ao número real.
Посмотри мне в глаза и скажи, что не думал о цифре девять.
Olha-me nos olhos. Diz-me que não pensaste no 9.
Мы пока не сошлись на конкретной цифре.
Esse é o valor que ainda estamos a determinar.
Нет, к этой цифре мы пришли, когда обладали меньшей информацией, чем сейчас.
Chegámos a este número quando trabalhámos com informação bem menos atual.
В цифре "три" наверняка есть что-то успокаивающее, после трёх люди всегда сдаются.
Deve haver algo de reconfortante no número três. As pessoas desistem sempre depois do terceiro.
Мы делали подсчеты в течение долгих часов, чтобы прийти к этой цифре, сир.
Foram necessárias muitas horas de negociação para se chegar a essa cifra, Sire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]