English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ц ] / Цыганки

Цыганки Çeviri Portekizce

13 parallel translation
Шимпанзе Пиклз принадлежал моему сводному брату. Козу я приобрёл у цыганки из Тадкастера, а свинью мне подарил фермер из Сколза.
Heckles, o chimpanzé, era do meu cunhado, a cabra era de uma cigana de Tadcaster e o porco foi um amigo meu agricultor que me deu.
Я приехай американский еропорт с одеждай, толар Ассашай и банкай слез цыганки - предохраняй от СПИД.
Cheguei ao aeroporto da América com roupa, dólares americanos, e um frasco de lágrimas de ciganas para me protegerem da SIDA.
Темный Козел, его призывают только цыганки за свои самые темные поступки.
- A Cabra Negra. É invocada pelos ciganos para os actos mais tenebrosos.
Есть цыганки, которые благословляющий мертвых.
Há bênçãos ciganas que se concedem aos mortos.
Вы наверное спрашиваете себя что нужно гениальному преступнику от обычной цыганки-гадалки?
Podes perguntar-te o que quererá um mestre do crime de uma simples vidente cigana?
Мне некогда рассказывать сюжет Цыганки.
Não tenho tempo para te explicar o enredo.
В течение 200 последующих лет каждый мужчина из семьи Стинсонов страдал из-за проклятья цыганки, неутолимой жажды добычи поэтому ни у кого не было удовлетворяющих его серьезных отношений
Nos 200 anos que se seguiram, todos os homens da família Stinson sofreram a maldição cigana. Uma sede insaciável por sexo que nenhum relacionamento sério poderia satisfazer.
Вроде цыганки.
Era uma espécie de cigana.
"Моя большая цыганская свадьба", "Сёстры цыганки",
"Meu grande casamento cigano" "Irmãs ciganas"...
Купили у какой-то цыганки в путешествии по Европе, она сказала, это наудачу.
Comprou-a a uma cigana na nossa viagem à Europa.
А что насчёт Цыганки?
E a Cigana?
Но, ребят, что насчёт Цыганки?
Mas e a Cigana?
Это из Цыганки.
É do "Gypsy".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]