Цыганское Çeviri Portekizce
13 parallel translation
Потом один закричал на женщину : " Ах ты, цыганское отродье!
Então um deles gritou para a mulher, "Tu cigana vadia".
- Цыганское проклятье?
- Alguma praga cigana?
- На нем Цыганское проклятие.
- Foi vítima de uma maldição cigana. - Uma quê?
Пошли вон, цыганское отродье!
Desampara, cigano de um raio!
Майк... плюнь ты на это цыганское дерьмо.
Mike, esquece essa merda da cigana.
Цыганское отребье.
Escória cigana.
Цыганское вы отребье!
Ciganada porca imunda!
Это был... Типа, ритуал такой - цыганское что-то, я не в курсе.
Era um ritual ou assim, coisa de ciganos, não sei.
Тупое цыганское отродье.
Seu filho da puta.
И шлюха наложила на меня цыганское проклятие.
E a cabra colocou uma maldição cigana em mim. Faz-me sentir como se tivesse a afogar-me.
Дефайнс - цыганское имя.
- Defiance é nome de cigana.
А ваша жена знает, что на её сапфире лежит цыганское заклятие?
A sua esposa sabe que a safira que está a usar foi amaldiçoada por uma cigana?
Я наложила на тебя цыганское проклятье.
Nãoi fizeste nada.