English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ч ] / Чибс

Чибс Çeviri Portekizce

42 parallel translation
Чибс сказал, что ты искал меня?
O Chibs disse que estavas à minha procura?
Но нас же мало. Чибс, он на севере с МакКиви.
Estamos, estamos curtos, quero dizer, o Chibs, está no Norte com o McKeavy.
Я и Чибс соберем всю нашу текущую информацию о Майя.
Eu e o Chibs vamos juntar toda a informação que temos sobre os Mayans.
Чибс, иди сюда, Чибс.
Chibs, vamos, Chibs.
Чибс получил спецификации из Ирландии.
Chibs tem as especificações do Irlandês.
Тут войдем я, Чибс и Опи.
Estava a pensar em mim, no Chibs e no Ope.
Чибс будет твоим вице-президентом. Поскольку Тиг отказывается, думаю, нашивку руководителя безопасности надо отдать Хэппи.
Se Tig não quiser, o patch de Sargento deverá ir para o Happy.
Чибс и Хэп ушли по домам.
O Chibs e o Hap foram para casa.
Чибс, оставайся с Тигом, мы отрежем его!
Chibs, fica comigo, vamos bloqueá-los!
Ладно, Чибс, слушай... брезент в багажнике грузовика - достань его.
Ok... Chibs, ouve... As lonas que estão na mala da carrinha, traz-me.
Чибс, мы будем в большей безопасности, если разделимся, хорошо?
Chibs, é mais seguro se viajarmos sozinhos, ok?
Чибс...
Chibs...
Чибс, Тиг, Хэппи — они себе глотку перегрызут, прежде чем заговорят с копами.
O Chibs, Tig, Happy, eles arrancariam os próprios corações antes de dizerem alguma coisa à polícia.
Затем дуй в гараж, пусть Тиг и Чибс отвезут Клэя домой.
Depois vái à TM, pegua no Tig e no Chibs e leva o Clay para a sua casa.
Чибс, Тиг, Хэппи — они себе глотку перегрызут, прежде чем заговорят с копами.
O Chibs, Tig, Happy, arrancavam primeiro os corações, antes de falarem para a polícia.
Всё равно Тиг и Чибс растащили большую часть моего добра.
O Tig e o Chibs roubaram maior parte das minhas merdas de qualquer maneira.
Чибс!
Chibs!
— Нам не понадобится голосование, Чибс, если мы не разберёмся с этой хренотой правильно.
- Não haverá mesa, Chibs, se não jogarmos esta merda de forma correta.
Взгляни на этот грёбаный чаптер, Чибс.
Olha para esta treta da Filial, Chibs!
Эй, Чибс...
Chibs...
Чибс?
Chibs?
Чибс, тихо!
Chibs, não.
Не уверен, что Чибс думает так же.
Não tenho a certeza se Chibs pensa o mesmo.
Знаю, Чибс и другие парни беспокоятся.
O Chibs e algum do pessoal... Eu sei que eles estão preocupados.
- Мне нужен Чибс или Бобби.
Ando à procura do Chibs ou do Bobby.
- Чибс, не надо.
Chibs, tudo bem.
Чибс.
Chibs...
— Чип, верно? Чибс.
- Chip, é isso não é?
Чибс, спроси - нам пару брикетов не продадут?
Chibs, vê se vendem alguns destes fardos.
- В машину, Чибс!
Acabem com eles!
- Чибс!
Chibs!
- Чибс...
- Chibs...
Чибс, Козик.
Chibs, Kozik.
Чибс.
Chibs.
[Чибс вздыхает]
Eu fui um...
[Чибс пыхтит] Боже.
Jesus.
Чибс и Теллер.
- O Chibs e o Teller.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]