Шак Çeviri Portekizce
40 parallel translation
Вы думаете, что Шак разбогател в Орландо?
Acha que o Shaq enriqueceu em Drlando?
Слушай. Ты что, думаешь, что Шак разбогател в Орландо?
Achas que o Shaq enriqueceu em Drlando?
Кри-шак, Джолинар.
Kree shac, Kolinar.
Я понесу ее в Тако Шак.
- Quero que me leves ao colo!
Безусловно, Шак.
- Definitivamente o Shaq.
Мне нравится Шак.
Adoro Shaq!
Вот в чём разница. Шак богатый. ( Shaquille O'Neal ) Белый, который подписывает его чек - состоятельный.
A regra é, apenas o homem branco pode lucrar com a dor.
" Вот, держи, Шак. Купи себе прыгающую машину.
Assim se fores preto ou castanho, podes ganhar dinheiro e ter sucesso e ficar rico na América.
Итак, Шак, ты сегодня доминировал в игре, какие мысли по этому поводу?
Está bem, Shaq. Então, dominaram esta noite. Alguma ideia?
- Скажите, а Шак - тоже еврей?
- Por favor diga-me, o Shaq também é Judeu?
- Шак О'Нил, "Лос-Анджелес Лейкерс"?
- Shaquille O'Neal, dos'Los Angeles Lakers'.
Не могу дождаться, когда я вернусь домой и поведу тебя на баскетбол. Смотреть, как Коби и Шак выигрывают очередной титул для Лейкерс.
Não posso esperar por levar-te ao basquetebol e ver o Kobe e o Shaq ganharem para os Lakers.
Сражения на палках с моим братом в детстве и соданский ритуал Кел Шак Лоу сделали из меня искусного воина.
Batalhas de vassouras com o meu irmão e o ritual Sodan de Kel Shak Lo tornaram-me no hábil guerreiro que sou hoje.
Думаешь Шак играл в баскетбол, когда был в твоём возрасте?
Acha que o Shack arremessava quando tinha a tua idade?
Знаешь, если мы выиграем этот раунд, нам подадут бесплатные луковые кольца в Интергалактической закусочной "Снак Шак".
Sabes, se ganharmos este temos anéis de cebola grátis no "Intergalactic Snack Shack".
А я буду пожирать луковые кольца победы в "Снак Шак" в стиле Хана.
Eu, vou estar no Snack Shack a comer os nossos anéis de cebola da vitória ao estilo do Han.
Кто-нибудь, на помощь! Шак?
Temos aqui um problema!
Представься. Шак?
- Diz-lhe o teu nome.
Да, конечно, у Кэвс есть Леброн, - но Шак, он же старый толстый мужик!
Ya, os Cavs tem o LeBron, mas Shaq é um velho convencido.
Слушай, Шак никогда так лажал.
Ouve, Shaq não foi assim tão mau.
Этот Шак, дело в нем, да?
É por causa do Shaq, não é?
Отец Шак ожидает здесь
O Padre Schuck está à tua espera.
- Они как Шак и Коби.
Eles são tipo o Shaq e o Kobe.
Шак-а-хак? Я прав?
Sh-Shaq-a-hack?
Я же говорила. У Пэтти Шак на пересечении Пятой и Бревер лучшие бургеры в городе.
Eu disse-te que o Patty Shack tem os melhores hambúrgueres da cidade.
Пэтти Шак - территория Мэра, так что я предпочту сэндвичи на завтрак, вместо пули.
Bem, o Patty Shack situa-se no território do Mayor, por isso... prefiro uma refeição medíocre a levar um tiro.
Шак, знаешь,
Shaq, sabes que horas
Шак, это был сарказм.
Shaq, estava a ser sarcástico.
Ты хочешь сказать что ты, твоя команда и Шак - - вы парни это все что у нас есть?
Estás a dizer que tu, a tua equipa e o Shaq... são tudo o que temos?
Том, Хэл, Полковник Уивер, это мой заместитель командира, Шак-Чик иль Ша Шесаш.
Tom, Hal, Coronel Weaver... este é o meu auxiliar, Shak-Chick il Sha Shesash.
Ты тут самый высокий, Шак.
És muito alto, Shaq.
Шак-Чик.
- Shak-Chic. - Não foi o que disse?
Фред Вайшак.
- Fred Wyshak.
Вайшак подчиняется федерации, я - штату.
Não o faria. Além disso, o Wyshak é federal e eu estadual.
Вайшак и о тебе спрашивает.
O Wyshak também já fez perguntas sobre ti.
А Вайшак полон решимости повесить наши задницы к себе на стену.
E o Wyshak está apostado em apanhar-nos e incriminar-nos por isto.
# Вы можете найти себе живущих в вашем саду Шак #
Podes dar por ti a viver no barracão do teu jardim.
- Ты не знаешь, как Шак играет?
- Viu o Shaq representar?
* Шак в моей зоне *
Sou melhor jogador e também melhor rapper...
Шак?
- Shaq?