Шарага Çeviri Portekizce
3 parallel translation
Посмотрим, сколько эта шарага протянет без меня!
Vamos ver como este lugar vai a pique sem mim.
Ваша шарага это место преступления.
O vosso recinto é o local de um crime.
Она так : "Да она из Дилларда", как будто это шарага какая-то.
Ela disse que vim de Dillard, como se fosse um curso metalúrgico.