Шари Çeviri Portekizce
19 parallel translation
Потому что узнал, что она брала деньги для малыша Рона, а тратила на Шари!
Descobriu que ela gastava o dinheiro do Little Ron em coisas para o Sheree.
Мы собрались, чтобы соединить в священном браке Шари Рабинович и Пракаша Махарашти а для друзей - просто Вуди.
Estamos aqui hoje reunidos para unir pelo vínculo do matrimónio Shari Rabinowitz... E Prakash Maharasthi, ou Woody, para os amigos.
Шари и Пракаш счастливы, что так много друзей пришло на их свадьбу.
A Shari e o Prakash estão muito felizes por vocês estarem aqui hoje.
Дон Риклс, Майлк Лэндон, Шари Льюис...
Don Rickles, Michael Landon, Shari Lewis...
Шари здесь нет.
A Shari não está aqui.
Шари?
Shari?
Где Шари?
Onde está a Shari?
Оставь Шари в покое.
Deixa a Shari fora disto.
Не вмешивай сюда Шари.
Deixa a Shari fora disto.
Шари...
Shari...
Держись, Шари.
Aguenta-te, Shari.
Шари.
Shari.
Шари приезжает вечером, так что думаю, я могу попробовать.
A Shari vem cá esta noite. Acho que tenho hipóteses.
Привет. Это Лара Аксельрод. Соедините с Шари Стрэнг из отдела связей.
Fala a Lara Axelrod, quero falar com a Shari Strang.
– Привет, Шари.
- Olá, Shari.
Лу, это Шари, Шари, это Лу.
Lu, Shari. Shari, Lu.
Сначала отпустите Шари.
Primeiro, soltam a Shairee.
Посвящается нашему другу ШаРи Роудс
Maston, nunotr, Pvt.Ventura, Pjsps8 e MiguelMendz Revisão : Maston