Шестерки Çeviri Portekizce
94 parallel translation
- Три шестерки.
Três seis.
- Три шестерки.
- 3 seis.
- Три шестерки.
- Os 3 seis.
Три шестерки.
Três seis.
Давайте, счастливые шестерки!
Vá lá, seis da sorte!
Выпрыгивай сам из своих штанов, у меня четыре шестерки!
Aguenta os cavalos, amigo, porque tenho quatro senas!
У меня три валета и три шестерки.
Tenho três valetes e dois seis.
Давайте, две шестерки.
Dupla de seis.
Смотри, две шестерки!
Dupla de seis.
Кто из вашей шестерки переспал с кем из вашей шестерки?
Qual de vocês os seis dormiu com quem entre vocês os seis?
И все это ради него - жалкой шестерки?
- Só veio por ele, pelo estafeta.
В снах люди часто видят числа в перевернутом виде или задом на перед. Поэтому три шестерки превращаются в три девятки.
Nos sonhos os números aparecem muitas vezes ao contrário ou invertidos e, por isso, 666 torna-se 999...
Сегодня шестерки и семерки, Чосер.
Seis e Setes esta noite, Chaucer.
Их так часто используют, что они вечно изнашиваются. Цифры постоянно стираются. Шестерки и девятки...
São usados tantas vezes que ficam gastos e os números estão sempre a partir-se.
Четыре шестерки.
Quatro seis.
Мы не шестерки.
Não ajudantes.
Тузы и две шестерки.
Ases por seis.
Мда, сильный шаг для такой шестерки как ты.
Foi um grande avanço para um ladrãozeco como tu.
- 66 тысяч 666. Как видите сплошь одни шестерки.
Na verdade é 66.666, seguido de um número infinito de seis.
Гарантию даю, что шестерки Лекса замышляют что-то серьезное.
Garanto-te que os torturadores do Lex estão a fazer muitas horas extra.
Ну, или, знаешь... две шестерки.
Ou, tu sabes... Duas notas 6.
Все что мы нашли - это волос, закрученный в форме шестерки.
A única informação que encontramos, foi um fio de cabelo que se parece com o número 6.
Я все время хотел, чтобы выпадали два нечетных или две шестерки.
Eu jogava para pares e doblas de senas.
Три шестерки- - Это число зверя.
- Três 6, é o número da besta.
Так забавно, что ваши шестерки похожи на восьмерки.
É querido, os seus seis parecem oitos.
Или восьмерки похожи на шестерки?
Ou são os seus oitos que são parecidos com os seis?
О, две шестерки!
Olha, duplo 6!
Если это имя вам знакомо, то это потому, что он один из членов Шестерки Ошеаник.
Este nome é-lhe familiar porque Reyes fez parte dos afamados Seis do Oceanic.
Потом идут шуты, подхалимы, шестерки и другие парни.
Então temos também os brincalhões... os lambe-botas, e aqueles são os chefes os outros gajos. - OS OUTROS GAJOS -
Посмотрите на наклон четверки и петлю шестерки. Да.
Vejam a inclinação no "4" e o círculo no "6".
Восьмерки бьют шестерки.
Oitos sobre seis.
Первый был жертвой убийства "Шестерки".
Agora, a primeiro foi uma vítima de homicídio do Seis Pontos.
Ладно, мадам, камера Шестерки Боба самая последняя.
Muito bem, minha senhora, a cela do Sideshow Bob é sempre em frente.
Он хочет знать, есть ли у тебя шестерки?
Ele quer saber se tens algum 6.
Чертовы скиттерские шестерки хотят нас сдать.
O raio dos bengaleiros vão denunciar-nos!
Три шестерки.
Os 3 seis.
- Две шестерки.
- Um par de senas.
Дубль, две шестерки!
Dois seis!
- Что насчёт Шестёрки?
- Que tal Seis?
2 шестёрки.
Duas senas.
- Три шестёрки.
- Terno de seis ainda bate.
Они обычные шестерки.
É um nojento e peras.
А, шестёрки прибежали на подмогу.
Os três patetas vêm salvar-me!
- Шестёрки. Ну, что?
- Seis para ti.
Мы с Коди играли в игру, я кажется задремал и... шестёрки!
Cody e eu estávamos a divertir-nos com um jogo, depois olhei para baixo e... Na cabeça!
Ну, давай, две шестёрки, две шестёрки.
Vá lá, duplo seis, duplo seis.
Вы лишь шестёрки в беззаконной правительственной системе.
És apenas uma peça na engrenagem do governo fora da lei.
Три шестёрки, число дьявола.
666, o número do demónio.
Тело найдено на территории "Шестерки".
O corpo foi encontrado no território do gangue Seis Pontos.
Ты такая же, как и все остальные шестёрки Элисон!
E tu não és excepção. Não és diferente dos outros clones da Alison.
У тебя есть шестерки?
Tens algum seis?