English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ш ] / Шитьем

Шитьем Çeviri Portekizce

13 parallel translation
В дождливые дни мы занимались каллиграфией и шитьем.
Em dias de chuva praticávamos caligrafia e costura.
- Ховахан. Тогда почему ты проводишь дни за шитьем одежды для мужчин?
Porque passas os teus dias a fazer roupas de homem?
Ее видели пьяной на посиделках с шитьем в У правлении моторизированного транспорта ... и на службах в церкви.
Já a tinham visto bêbeda em sessões de costura na Direcção Geral de Viação e na Primeira Igreja Metodista.
Она разрешала мне сидеть с ней в ее комнате, когда занималась шитьем, а я читал ей.
Deixava-me sentar-me com ela no quarto dela enquanto cosia e eu lia para ela.
С шитьем у тебя проблемы.
Suturar não é o teu forte.
Мы болтаем, закатывая банки, и делимся нашими чувствами, занимаясь шитьем.
Nós conversamos e discutimos enquanto tricotamos.
Ну, если ты называешь ЭТО шитьем.
- Chama-se a isso arranjar.
Я принесу корзинку с шитьем.
Depois trago-te o saco da costura.
А я занимаюсь шитьём.
E eu ando a costurar, para pagar...
- Какая связь между тем, что я девчонка и шитьём?
O que é que o facto de eu ser rapariga tem a ver com costura?
Может, я бы и успел к празднику, помоги ты мне с шитьём. Но нет же, у тебя боязнь иголок.
Talvez tivesse conseguido uma época festiva se me tivesses ajudado com as costuras, mas não, tens fobia de agulhas.
Я вчера до ночт за шитьём просидела, а уборку делала сегодня.
Tivemos de acabar um trabalho de madrugada e arrumar tudo de manhã.
Мне надо знать, с чего вдруг ты решил заняться шитьём?
Eu quero saber porque é que decidiste de repente começar a costurar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]