English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ш ] / Шоном

Шоном Çeviri Portekizce

200 parallel translation
Короче говоря, они из кожи вон лезли, чтобы доказать мне, что между ними ничего нет. Я думаю, это не так. Они связаны с Шоном Риганом.
Não te maço com toda a história, mas fizeram tudo para provar nada haver entre os dois mas acho que há e que mete o Shawn Regan.
Кроме того, у нас с Шоном ничего не было. Мы были просто хорошими друзьями.
E nunca gostei do Shawn, éramos só amigos.
- Я хочу поговорить с Шоном.
- Quero falar com o Sean.
вьI должньI познакомиться с Шоном.
Tem de conhecer o Sean.
Итак, как вам идея О'Брайенов назвать ребенка Шоном?
O que acha do plano dos O'Briens de chamar Sean ao bebé?
В это же время, он схватил лопату, и погнался за Шоном.
Ao mesmo tempo pegou numa pá e foi atrás do Sean.
За последующие полторы недели мы с Шоном сходили в кино...
Ao longo da semana e meia seguintes, encontrei-me com o Sean para um filme.
- Это мы с Шоном.
Eu e o Sean.
Вот урод. Я так и знал, что произойдёт нечто подобное. У меня было чувство, что возникнет какое-то препятствие, которое помешает моей встрече с Шоном.
Típico, eu sabia que qualquer coisa do género ia acontecer, tinha a sensação que algum obstáculo, grande ou pequeno, havia de lixar a minha noite com o Sean.
Мистером Девоном Майлсом и Мистером Шоном Тэйлором. ( Ликует оркестр )
O Sr. Devon Milles e o Sr. Sean Taylor.
Слушай, Корабль, если я что-то и извлекла из своего обоюдного разрыва с Шоном, который был... абсолютно обоюдным, так это то, что наше счастье только в нас самих.
Ouve, Nave, se houve algo que aprendi da minha separação com o Shawn, foi que a felicidade só poder vir de dentro de nós mesmos.
Даже с Шоном Коннери?
Nunca viu o Sean Connery?
Мы с Шоном друзья с 5 лет.
Eu e o Sean somos amigos desde os cinco anos.
Я воображал, как миссис Бут просит меня остаться после уроков и показывает мне под своей блузкой то же самое, что и девушки в журналах, которые мы рассматривали с Шоном.
Eu imaginava a Sra. Booth a pedir-me para ficar depois das aulas e a mostrar-me a mesma coisa debaixo da saia como as raparigas que eu tinha visto nas revistas com o Sean.
Вчера встречалась с Шоном.
Curti com o Sean a noite passada.
С кабельщиком Шоном?
O Sean da tv cabo?
Значит, с механиком Шоном?
Então, Sean o mecânico?
Почему бы тебе с механиком Шоном.. .. и мне с девушкой Ритой не поужинать вместе завтра вечером?
Porque é que tu e o Sean, o mecânico, não se juntam a mim e à Rita, a namorada, para um jantar amanhã?
Когда ты обсуждала такую возможность с Шоном- -
Quando discutiu esta possibilidade com o Sean...
Мы с Шоном недавно отпраздновали юбилей - 5 000 успешных операций, и... Чтобы вознаградить себя за эти достижения, я снял пару цыпочек и.. Трахал их, пока мой член чуть не отвалился.
Eu e o Sean celebrámos recentemente 5.000 cirurgias... e para recompensar os objectivos atingidos, escolhi duas tipas... e papei-as até a minha pila quase me cair.
Мы с Шоном учились вместе с некоторыми людьми из фонда донорских органов.
O Sean e eu andámos na Faculdade com pessoas... da Associação Renal.
Мы с Шоном делаем много операций поодиночке теперь.
O Sean e eu fazemos muito mais cirurgias sozinhos, ultimamente.
Вы хотите сказать, что мой сон о желании провести жизнь с Шоном, на самом деле означает, что я хочу быть с ней?
Então, quer dizer que se sonho passar a vida com o Sean, o que quero é passar a vida com ela?
Тот сон, который ты видел, где вы с Шоном были любовниками?
O sonho que tiveste em que tu e o Sean eram amantes?
У меня были кое-какие разногласия с Шоном, и потом, когда я пришел в офис, наша подруга-вампирша была там.
Tive uma discussão com o Sean... e quando voltei ao escritório, a nossa amiga vampira estava lá.
Вилбер хотел провести Рождество с дядей Шоном, а я хотел навестить Санту.
O Wilber queria passar o Natal com o tio Sean, e eu queria dar uma espreitadela ao Pai Natal.
Он сказал, что вы с Шоном отказались оперировать его жену и он хотел заставить вас отплатить.
Disse que tu e o Sean recusaram operar a mulher, que ia fazer-vos pagar.
Я слышала, ты зависаешь с Шоном.
Dizem que tens andado com o Shaun.
А почему мы больше не видимся с Шоном?
Porque é que nunca mais vimos o Shaun?
Итак... Я слышала, Гарри идет на ужин с Шоном и Трейси, и ты решила не присоединяться к ним?
Soube que o Harry vai jantar com o Sean e com a Tracy, e que tu decidiste não ir?
Например, когда ты с Шоном, это заставляет тебя почувствовать связь с тем, кто ты есть, правильно?
Quando estás com o Sean, faz-te sentir ligado a quem és, certo?
- А меня зовите Шоном.
- Pode chamar-me Sean.
- Да, я знаю о чем ты. То же самое произошло со мной и Шоном.
Foi o que aconteceu comigo e com o Sean.
"Лагерь убийства-2"... Ага, и все эти шедевры продюсировались одним и тем же парнем - неким Шоном Томпсоном.
E todas essas obras de arte foram produzidas pela mesma pessoa, o nosso Shawn Thompson.
Ты можешь проводить время с Шоном столько, сколько захочешь.
Fica com Sean o tempo que quiseres.
Нет, Энни сказала мне, как там обстоять дела с Шоном.
Claro, a Annie contou-me as coisas sobre o Sean.
Мам, что-то не так с Шоном.
Mãe, há algo estranho a respeito do Sean.
Какие у Вас дела с Шоном Хэгеном?
Quais são os seus assuntos com o Shawn Hagan?
Я встречаюсь с Шоном МакФерсоном.
É com o Sean MacPherson, só tenho uma oportunidade com ele.
Что будет с Шоном?
E sobre o Sean?
- Шон. Но все зовут меня Эс Джей, потому что папу тоже зовут Шоном.
Bem... eu sou Sean, mas todos me chamam de S.J., é para Sean Junior.
Мы с Шоном поговорили,
Sean e eu estivemos conversando e...
Ты не поверишь... но мы разговаривали с Шоном и он сказал...
Provavelmente não vais acreditar, mas estávamos a falar de ti e o Sean disse...
- Я переспала с Шоном Паркером?
Eu dormi com o Sean Parker?
А что теперь с Шоном?
Que aconteceu ao Sean?
Почему тебя не было на той вечеринке с Шоном?
Por que não estava na festa do Sean naquela noite?
Шоном МакНамара, самый привлекательный, самый умный, самый разносторонний потрясающий парень в университетском городке.
O mais bonito, mais inteligente, o tipo mais incrível de toda a faculdade.
Когда найдёте нужного человека - свяжитесь с Шоном.
Quando... encontrar o homem certo, ligue ao Sean.
Требуйте разговор с Шоном.
Peça um sinal em como está vivo.
А что случилось с Шоном?
O que aconteceu ao Sean?
Если бы вы были геем, и должны были бы переспать с Джоном Форсайтом или Шоном Коннери, кого бы вы выбрали?
Essa é fácil. Com o John Forsythe. - Sim, John Forsythe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]