Щегольски Çeviri Portekizce
4 parallel translation
Пока Хаммонд жарился, у Джеймса было щегольски прохладно.
Enquanto Hammond assava, James continuava fresco e confortável.
Я высматриваю евро версию Питера... щегольский костюм, узкий галстук, очки как у Боно.
Continuo à procura do Peter europeu. Fato liso, gravata estreita e óculos à Bono.
Ты выглядишь очень щегольски этим вечером, Кол.
Estás muito charmoso esta noite, Kol.
Хозяин щегольски одет.
O anfitrião está todo janota.