Эвакуируйтесь Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Пожалуйста, эвакуируйтесь!
Por favor, evacuem!
Эвакуируйтесь немедленно!
Repito : não se mova!
немедленно эвакуируйтесь.
Saia imediatamente.
Эвакуируйтесь сейчас же.
Evacuar, agora. Certo, agarra nesse filho da mãe.
Сохраняйте спокойствие и эвакуируйтесь.
Toda a gente mantenha a calma e evacuem a casa.
Немедленно эвакуируйтесь.
Evacuar a nave imediatamente.
Займите места в своих шаттлах. Повторяю. Эвакуируйтесь...
Dirijam-se aos vossos respectivos vaivéns.
Эвакуируйтесь.
Evacuar.
Эвакуируйтесь из здания!
Evacuar o edifício!
Доктор Уэллс, эвакуируйтесь! Убирайтесь оттуда сейчас же!
Dr. Wells, evacuar!
Сохраните файлы и эвакуируйтесь.
Colocar ficheiros em segurança e evacuar.
Пожалуйста, немедленно эвакуируйтесь.
Por favor, evacuem imediatamente.
- Пожалуйста, немедленно эвакуируйтесь.
Por favor, evacuem imediatamente.
Эвакуируйтесь.
Evacuem.
Тревога! Немедленно эвакуируйтесь.
- É o alarme!
Эвакуируйтесь!
Evacuem!
Все эвакуируйтесь!
Evacuem o local!
Все хорошо, все аккуратно эвакуируйтесь.
Tudo bem, evacue todos em segurança.
Эвакуируйтесь из здания, пожалуйста! На соседней улице невзорвавшаяся бомба! Эвакуируйтесь из здания!
Evacuar o edifício!
- Эвакуируйтесь.
- Evacuem.