Эггс Çeviri Portekizce
40 parallel translation
Запись : "ФАНН, ЭГГС, БЕЛЛ К ДИРЕКТОРУ СТУДИИ", 4 : 30
Funn ( Divertido ), Eggs ( Ovos ), Bell ( Campainha ) Chefe de estudio, 4 : 30
ДОГОВОРИВШИСЬ С БАРТОМ РЕЙНОЛЬДСОМ, ФАНН, ЭГГС И БЕЛЛ НАМЕРЕВАЮТСЯ ЗАПОЛУЧИТЬ СВОЮ СЛЕДУЮЩУЮ КИНОЗВЕЗДУ
assinam Burt Reynolds Funn, Eggs e Bell são arranjados para obter... suas proximas estrelas.
! Это - Фанн, Эггс и Белл.
São Funn, ovos e Bell.
Эггс?
Eggs?
Эггс, рассказывай, что происходит.
- Eggs, diz-me o que se passa.
Эггс...
Eggs...
Ты куда, Эггс?
Onde vais, Eggs?
"Я не знаю" это не место, Эггс.
- "Não sei" não é um sítio, Eggs.
Эггс, проснись.
Eggs, acorda.
Эггс, Тара, вы Сэма видели? Его нет.
Eggs, Tara, viram o Sam?
Я Эггс.
Sou o Eggs.
Тарин Эггс?
O Eggs da Tara?
— Эггс, хватит!
- Eggs, chega!
Эггс. Я должна найти Эггса.
- Tenho de ir ter com o Eggs.
— Эггс, отпусти меня!
- Eggs, larga-me!
Ты тоже, Эггс.
Tu também, Eggs.
Эггс, мне так жаль!
Eggs, lamento muito.
Эггс!
Eggs!
— Эй, сучка, Эггс не убийца!
O Eggs não era um assassino!
Эггс...
É o Eggs.
Сказал, Эггс пошёл на него с ножом и признался, что он убивал женщин и вырезал им сердца.
Disse que o Eggs foi ter com ele com uma faca e confessou ter morto aquelas mulheres e arrancado os seus corações.
Эггс хотел бы, чтобы ты жила, Тара.
- O Eggs havia de querer que vivesses.
Я пойму, если ты меня прогонишь, но я подумала, что Эггс заслужил хотя бы настоящие похороны.
Percebo se não me quiseres aqui, mas o Eggs merecia um funeral a sério.
"Эггс 911. Дом адвокатши".
Casa da advogada ".
Что вообще значит "Эггс 911"?
- O que raios significa "Ovos 911"?
Я подумала, что если "Эггс 911" и Ребекка уже почти сдали нас всех, и это наша последняя ночь на свободе, то я хочу изрядно напиться, чтобы уехать с одним из этих банкиров.
Pergunto-me se o Ovos 911 e a Rebecca estão prestes a acabar connosco. E esta é a nossa última noite de liberdade. Eu quero ficar bêbada e levar um destes banqueiros para casa.
" Эггс 911.
" Ovos 911.
Насчёт "эггс 911".
É sobre o "ovos 911".
"Эггс" - это ты.
- És o "Ovos."
Ребекка - Эггс ( = яйца ).
A Rebecca é a Ovos.
С тех пор я зову её Эггс.
Passei a chama-la de "Ovos" depois disso.
— Леви. Новый дружок Микаэлы. Ты - это Эггс.
- Levi, o namorado da Michaela.
Нет, Эггс - это Ребекка.
- És o "Ovos." - Não, a Rebecca é a Ovos.
— Он обычный парень.... — Он "Эггс 911".
É o Eggs 911.
Ты позволил мне переспать с "Эггс 911".
Deixaste-me fazer sexo com o Eggs 911.
Эггс.
Eggs...
Эггс мертв.
O Eggs morreu.