Эдны Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Не знаю, что бы я делал без Эдны.
Eu... Eu não sei o que faria sem a Edna.
- Он заказал Библию для Эдны.
ele pediu esta bíblia para uma tal Edna. - É o meu nome.
Ну, да, вобще-то но оно было моей тёти Эдны.
Bem, sim, por acaso mas eram da minha tia Edna.
Без обид, но для Эдны каждый день - день покера?
Eu não posso telefonar à Edna, meu. É noite de poker.
Фрай и Зойдберг будут биться до смерти за клешню прекрасной Эдны.
O Fry e o Zoidberg irão lutar até à morte pela pinça da bela Edna.
- Мне тоже. Группа Эдны тоже хочет выразить восхищение, Эмили.
O grupo da Edna também te quer dar os parabéns.
Итак, эта лампа из состояния Эдны и Джеймса Холлинджера, который жил в провинциальных областях штата.
Agora, este abajur vem da propriedade de Edna e James Hollinger que viveram em Wyoming.
Однажды ты унаследуешь Западную Прачечную Эдны.
Um dia vais ser dona da Lavandaria Edna.
Краб для сестры Эдны.
Apanha um caranguejo para a irmã Edna.
Все они - подруги Эдны.
Nem pensar. São todas amigas da Edna.
А? Торжественное Открытие Еда от Эдны
GRANDE INAUGURAÇÃO COMESTÍVEIS DA EDNA.
И в связи с урезанием бюджета, до возвращения Эдны, у меня нет другого выхода, кроме как добавить вас ко второму четвертому классу.
E devido a cortes orçamentais, até a Edna voltar, não tenho outra escolha a não ser fundir as duas turmas do quarto ano da escola.
Точно, целуй всех, кому удалось добраться до искусного язычка Эдны.
Beija todos os homens que já se encontraram com a língua aventureira da Edna. Incluindo eu.
Почему ты организовываешь вечеринку для Неда и Эдны, а не я?
Porque é que tu podes dar uma festa para o Ned e Edna e eu não?
Комната Эдны сейчас свободна и если мне нужно одевать её светлость и леди Мэри, в этом есть смысл.
O quarto da Edna ficará vazio e se tenho de vestir a senhora e Lady Mary, penso que faz sentido.
Это от Эдны?
É da Edna?