Эдриан монк Çeviri Portekizce
73 parallel translation
Эдриан Монк.
Adrian Monk.
Это Эдриан Монк.
- Natalie. - Este é o Adrian Monk.
А это Эдриан Монк.
Este é o Adrian Monk.
Эдриан Монк к мистеру Кемпу.
Adrian Monk para ver o Sr. Kemp.
Натали, это я, Эдриан Монк.
- Natalie. Natalie, sou eu, Adrian Monk.
Написано "Эдриан Монк".
- Diz "Adrian Monk".
Эдриан Монк и Натали Тигер.
Adrian Monk e Natalie Teeger.
Эдриан Монк, это ты?
Adrian Monk, és tu?
Офицер, я Эдриан Монк.
Sr. Agente sou o Adrian Monk.
Это Эдриан Монк.
É o Adrian Monk.
Эдриан Монк, Натали Тигер.
Adrian Monk, Natalie Teeger.
Эдриан Монк придет.
Adrian Monk também vem.
Эдриан Монк.
- Adrian Monk.
Эдриан Монк?
- Adrian Monk?
Я Эдриан Монк.
- Quem é o senhor?
Доктор Блум, это Эдриан Монк.
Dr. Bloom, este é Adrian Monk.
Эдриан Монк?
"O" Adrian Monk?
Даррелл Кейн, капитан Лиланд Стоттелмайер, Натали Тигер, Эдриан Монк. - Здравствуйте.
Darrell Cain, Capitão Leland Stottlemeyer, Natalie Teeger, Adrian Monk.
Натали Тигер и Эдриан Монк. Здравствуйте. Монк.
Natalie Teeger e Adrian Monk.
Итак, следующий гость Джули - мистер Эдриан Монк, который также является моим боссом, так что ведите себя хорошо.
Ok, o próximo convidado da Julie é o Sr. Adrian Monk, que também é meu patrão, por isso sejam super simpáticos.
Я Эдриан Монк.
Sou o Adrian Monk.
Это Эдриан Монк.
Aquele é o Adrian Monk.
- Эдриан Монк?
Adrian Monk?
- Спасибо. - Это мой босс. Это Эдриан Монк.
Este é o meu patrão, Adrian Monk.
Вы Эдриан Монк.
Você é o Adrian Monk.
Эдриан Монк?
Adrian Monk?
И я хочу, чтобы вы нашли этого сукина сына, мистер Эдриан Монк, и заставили его за это заплатить.
É o meu bebé. E quero que encontre o filho da mãe, Sr. Adrian Monk, e o obrigue a pagar.
Капитан, это Эдриан монк.
Capitão, este é o Adrian Monk.
Пациент считает, что Эдриан Монк одержим им ".
"Paciente acredita que Adrian Monk é obcecado por ele."
Это Эдриан Монк и Натали Тигер.
Estes são Adrian Monk e Natalie Teeger.
Это Эдриан Монк, а я Натали Тигер.
Este é Adrian Monk, sou Natalie Teeger.
Эдриан Монк. Как вы сюда попали?
Como chegou até aqui?
Это... Эдриан Монк.
É o Adrian Monk.
Эдриан Монк к доктору Соренсону.
Adrian Monk para Dr. Sorenson.
Да, я Натали Тигер, а это Эдриан Монк.
Sim, sou Natalie Teeger, e este é Adrian Monk.
Эдриан Монк хотел переспать с тобой?
Adrian Monk queria dormir contigo?
Эдриан Монк невменяемый. Он был в моем доме прошлой ночью, без ордера, прятался в шкафу.
Ele esteve ontem à noite na minha casa sem mandado, escondido no meu armário.
Слава Богу. Мистер Сингер, это Эдриан Монк.
Sr. Singer, é o Adrian Monk.
Эдриан Монк, я вас найду.
Adrian Monk, vou visitá-lo.
Это Эдриан Монк.
Aqui é o Adrian Monk.
Его зовут Эдриан Монк.
Chama-se Adrian Monk.
Эдриан Монк - частный детектив, которого наняла сестра моей жены, которая не в себе, потому что она думает, что я убил... мою жену.
Adrian Monk é um detective privado contratado pela minha ex-cunhada que sofre de um distúrbio e acha que eu matei a minha... mulher.
Я бы мог вам сказать, но Эдриан Монк хочет сам это сделать.
Eu poderia dizer-lhe, mas o Adrian Monk quer dizer-lhe pessoalmente.
Это мой босс, Эдриан Монк.
- É o meu patrão, Adrian Monk.
Там написано, что ты, Эдриан Монк, пользуешься определенными льготами в ходе текущего приостановления приема на работу, и как только ты будешь готов вернуться на работу, твой значок будет тебя ждать.
É a sua assinatura. Diz que tu, Adrian Monk, está isento da actual congelação de contratos e quando estiveres pronto para voltar, o teu distintivo estará à tua espera.
Я могу вам помочь? Да, это Эдриан Монк.
- Este é o Adrian Monk.
Это Эдриан Монк.
Este é Adrian Monk.
- Извините, это Эдриан Монк.
Desculpe, este é Adrian Monk.
Эдриан... ну вы знаете, Монк.
Adrian... você sabe, Monk.
Я Эдриан Монк.
Sou Adrian Monk.
Эдриан Монк обвиняет вас.
Adrian Monk é que está.