Эксцентрик Çeviri Portekizce
9 parallel translation
€ предупреждал, что мистер'огг - эксцентрик.
Avisei-o de que ele era um excêntrico.
О, он эксцентрик, все великие люди такие :
Ele é excentrico.Todos bons o são...
- Мне кажется, в нашей семье эксцентрик ты, папа
Temo que sejas tu o excêntrico da família, pai.
Гекк - эксцентрик.
Merda para ele.
Мой отец лежит на полу, как тот эксцентрик Джей Хопкинс, и ничего, потому что тебе жаль!
- Imensas desculpas? Imensas desculpas? O meu Pai estatelou-se todo no chão, como se fosse o maldito histérico Jay Hawkins,
В режиме М это нечто большее, чем жгущий шины эксцентрик.
Em modo M, é ainda mais capaz de desfazer pneus em fumo
Эксцентрик с несметными нефтяными богатствами, недавно провел свои собственные Олимпийские игры...
Excêntrico e com uma riqueza petrolífera ilimitada, recebeu recentemente os seus próprios Jogos Olímpicos...
Ты никогда не должна принимать моих советов. Я большой эксцентрик.
Não me dê ouvidos, sou um excêntrico!
Она эксцентрик?
Ela é excêntrica?