Элис Çeviri Portekizce
2,418 parallel translation
Пауль Элис? Кто он?
Paul Ellis?
Пол Элис.
O Paul Ellis.
Подозреваемую звали Элис Морган.
O nome da suspeita era Alice Morgan.
Элис пошла её искать.
A Alice está à procura dela.
Элис, медсестра Адамс сказала, что ты здесь.
Alice, a enfermeira Adams disse-me que estaria aqui.
Элис измерит вашу температуру.
A Alice vai-lhe medir a temperatura.
Элис, посмотри, что произошло сегодня.
Alice, vê o que aconteceu hoje.
Элис?
- Alice?
Элис... Этот купол скоро упадет на наши головы.
A cúpula está prestes a cair sobre nós.
Элис, просто вернись в машину.
Alice, volta para o carro.
Элис не заметила грузовик.
A Alice não viu o camião a aproximar-se.
Элис, когда ты в последний раз принимала инсулин?
Alice, quando foi a última vez que tomaste a tua insulina?
Элис.
A Alice.
Элис?
Alice?
- Да? - Меня зовут Элис Калверт...
- Chamo-me Alice Calvert...
Так не бывает каждый день, Элис, это неправильно...
- A Sra. consegue fazê-lo. - Este não é um dia qualquer, Alice. Isto não está correcto.
Элис. Её зовут Элис.
Alice apresento a Alice.
- Элис!
- Alice?
Элис!
- Alice? Alice?
И теперь появилась новая Элис.
Agora há aqui uma nova Alice.
Элис умерла.
- A Alice morre.
Норри думает, что в смерти Элис есть моя вина. Нет.
A Norrie acha que eu tenho a culpa da Alice ter morrido.
Когда мы видели Элис, мы не говорили с ней.
Quando vimos a Alice, ela não disse nada.
Когда вы видели Элис? Вчера.
- Quando viram a Alice?
Мы видели Элис... и потом она умерла.
Nós vimos a Alice, e depois ela morreu.
Которая показала тебе Элис?
O que a Alice te mostrou?
Мэтта ДеВри, Элис Льюис,
Matt DeVry, Alice Lewis,
Элис, что ты здесь делаешь?
Alice, o que fazes aqui?
Элис, перестань. Не надо этой чуши про Берлин.
Alice, vá lá... não acredito nessa história sobre Berlim.
- Элис, мы с Мэри...
- Alice, a Mary e eu...
Элис, Марвуд ушёл.
Alice, o Marwood desapareceu.
Элис.
Alice.
- Застрели Элис.
- Mate a Alice! - Diga novamente!
Они арестовали Элис Морган.
Prendemos a Alice Morgan.
Мне только нужно извиниться перед Элис.
Queria pedir desculpa à Alice.
Слева - Элис Грегори.
O da esquerda é o Ellis Gregory.
Элис, твоя бывшая невеста.
- A Elyse, a tua ex-noiva.
Дэш сказал, что он наконец рассказал тебе о помолвке с Элис.
O Dash comentou que te contou sobre o noivado com a Elyse.
И Элис не пилила его за это.
E não ouviste a Alice a chateá-lo por causa disso. - Quem?
Элис Эмерсон, социальная работница.
A Alice Emerson era uma trabalhadora social.
Жертва номер 3 - Элис Эмерсон, 44 года, социальный работник, замужем, сыну 12 лет.
A vítima número 3 - Alice Emerson, 44 anos, assistente social, casada, com um filho de 12 anos de idade.
Утром у Элис был взволнованный вид.
A Alice parecia ansiosa, esta manhã.
Похоже, Элис была исключением?
Parece que a Alice foi a excepção.
Если женщина решалась оставить своего обидчика, то Элис передавала её "ангелу-хранителю".
Se uma mulher estivesse determinada a deixar o seu agressor, a Alice orientava-a para um anjo da comunidade.
Муж Элис Эмерсон сказал, что они вели спокойный образ жизни.
O marido da Alice Emerson disse que eles viviam uma vida tranquila.
Без удовольствия признаю это, но я намучилась с восстановлением СМС и и-мейлов Элис Эмерсон.
Eu odeio ter que admitir isto, mas eu estou a ter alguma dificuldade em recuperar todas as mensagens de texto e e-mails da Alice Emerson.
Мне удалось восстановить последнюю смс-ку Элис.
Eu, efectivamente, consegui recuperar a última mensagem de texto da Alice.
Элис!
- Alice.
- Элис, что с вами?
Alice, o que se passa?
Элис...
- Alice...
Элис проверяет нашу чековую книжку.
Dinheiro?