Эллиотт Çeviri Portekizce
45 parallel translation
Премию за лучшую женскую роль вручают Мари Хемингуэй и Эллиотт Гоулд!
Com o prémio para a melhor actriz secundária, Mariel Hemingway e Elliot Gould.
Твоё новое имя Дебора Эллиотт.
O seu novo nome é Deborah Elliott.
Эллиотт, вы, правда, можете построить самолет? На полном серьезе?
Elliott, consegues mesmo construir esta coisa, tal como disseste?
Эллиотт Колльер, судя по номеру его социального страхования умер... когда ему было 19.
O Elliot Collier com este número de segurança social morreu aos 19 anos.
Человек, использующий имя Эллиотт Колльер, присвоил эту личность украв номер социального страхования подростка, который умер в 1989 году.
O que quer dizer com alegado? O homem que se dizia Elliot Collier criou essa identidade, roubando o número de segurança social de um adolescente, que morreu em 1989.
Постойте. Это... это предложение, что Эллиотт был не тем, кем говорил...
Não comece o seu trabalho antagonizando-me.
Эллиотт сказал мне, что если я пойду с ним... что я не смогу больше увидеть её... что я даже не смогу позвонить ей.
O Elliott disse-me que se eu fosse com ele, nunca poderia voltar a ver a minha mãe. Nem lhe poderia ligar.
В какой-то момент вы поняли, что лицо Аланы всё ещё выглядело как Эллиотт Колльер.
A certa altura, percebeu que a cara da Alana ainda se parecia com o Elliott Collier.
Я, а... я срезала все её волосы, и сняла всю её одежду потому что я не хотела, чтобы кто-нибудь подумал, что это был Эллиотт.
Cortei-lhe o cabelo todo. E tirei-lhe as roupas. Porque não queria que pensassem que era o Elliott.
Мы забронировали номер в Мистер и миссис Эллиотт.
Temos um quarto reservado. Sob Elliottt. Sr. e Srs. Ray Elliottt.
Нам нужны фотографии е показать ему вместе с фото Эллиотт.
Ei! É somente rotina, Sr. Hatch. Queremos confrontar algumas fotos com as do Sr. Elliott...
У меня р. Эллиотт, ЧП номер 1215.
Tenho uma primeira inicial'R'. Sim? R. Elliott.
Эллиотт.
Elliott.
Когда я и Эллиотт учились в аспирантуре, мы придумали это название.
Bom, antigamente quando o Elliott e eu estávamos na universidade, aparecemos com um nome.
Эллиотт, ты...
Elliott, o que estás...
Послушай, Эллиотт...
Bem, ouve, Elliott...
Но сейчас Эллиотт очень хочет внести свой вклад, понимаю, что для тебя сложно принимать помощь.
Mas agora que o Elliot está disposto a pagar, eu sei, entendo que seja difícil para ti aceitar ajuda.
- Тогда Эллиотт и пошлет чек.
E depois o Elliot manda-nos o cheque.
Эллиотт.
Elliot.
Эллиотт рассказал мне о раке.
O Elliot contou-me sobre o cancro.
Режиссёр Стефан Эллиотт Продюсеры Бэрнаби Томпсон
# Querida, vou escalar qualquer montanha
Стефан Эллиотт и Шеридан Джоббинс.
# Quando o caminho se torna duro
Эллиотт Освальд.
Elliott Oswald.
Блейк Ди, Эллиотт, Майло, Купер...
Blake D, Elliott, Milo, Cooper...
Ох, Эллиотт, у Уилфреда рак.
Oh, Elliott, Wilfred tem cancer.
Уинслоу Эллиотт — величайший в мире пианист, и вы хотите, чтобы я его уволила?
Winslow Elliott é o melhor pianista do mundo, e queres que o despeça?
Везде написано "Уинслоу Эллиотт исполняет Рахманинова"
Em todos diz : "Winslow Elliott toca Rachmaninoff."
И, знаете, Уинслоу Эллиотт, он ведь профессионал.
E sabes, o Winslow Elliott, sabes, ele é um profissional.
Мистер Эллиотт, вы мой кумир.
Sr. Elliott, o senhor é o meu ídolo.
О, мистер Уинслоу Эллиотт, вы прочли меня как симфоническую поэму.
Oh, Sr. Winslow Elliott, o senhor tocou-me como um poema sinfónico.
Нил Эллиотт, выпускник университета Натал. Служил бортовым метеорологом в военно-воздушных силах Южной Африки. Проработал 2 года геологом, до того как иммигрировал в штаты.
Neil Elliott licenciou-se na Universidade de Natal, foi meteorologista aéreo na Força Aérea sul-africana e foi geólogo 2 anos antes de emigrar para os EUA.
Я не в настроении Эллиотт.
- Não tenho vontade, Elliott.
Он в ней сексуальный, как Эллиотт Гулд *. [* амер. актер]
- Dá-lhe um ar de Elliot Gould sensual.
- Эллиотт Гулд.
- Podia gravar um álbum de Natal.
В ночь, когда чертов Эллиотт Смит умер, мы с Шон обкурились, колотили в двери и говорили всем об этом.
Na noite em que o Elliott Smith morreu, eu e a Shaun fumámos crack, batemos a todas as portas e contámos o que aconteceu.
Как там у Мисси Эллиотт, "Мозжечок, не подведи"?
Como é a canção da Missy Elliott, "Cerebelo, não me falhes agora" ?
- Эллиотт.
- Elliott.
Некто по имени Эллиотт Блэйк.
Um tipo chamado Elliott Blake.
Эллиотт Блэйк, начальник оперативного управления.
Elliott Blake, Diretor de Operações.
Слушайте, Эллиотт Колльер - гений.
Porque não apareceu ele no Havai?
А Эллиотт копирует его в этом.
Mr Jobs usa sempre calças caqui e camisolas de gola alta pretas.
Пойдем, Эллиотт.
Vamos, Elliott.
Меня зовут Стивен Эллиотт.
- Sou o Stephen Elliott.
Эллиотт послал их.
- Foi o Elliott que as mandou.