English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Э ] / Элоиз

Элоиз Çeviri Portekizce

32 parallel translation
Где Элоиз?
- Onde está a Eloise...
Элоиз, плохие новости.
Eloise, tenho más notícias.
О, Элоиз.
Eloise.
О, Элоиз.
Eloise!
Итак, мы с этой Элоиз были вместе какое-то время.
Então, eu e esta rapariga Eloise estivemos juntos por um bocado.
Пока, Элоиз!
Até logo, Eloise.
Элоиз! Я не хочу ничего слушать.
Não quero ouvir.
Теперь понятно.., в кого Элоиз такая красавица.
Já vi a quem é que a Eloise foi buscar a beleza.
Её зовут Элоиз.
O nome dela é Eloise.
Давай! Элоиз, нет.
- Eloise, não.
Элоиз... Нет.
Eloise, não.
Элоиз, они бы не отдали мне птицу.
Eloise, eles nunca me dariam o pássaro.
- Элоиз.
Héloise.
Элоиз, я вас слушаю.
Heloíse, podes falar.
Абелярд и Элоиз?
"Abelardo e Heloísa"?
А я не Элоиз.
Eu não sou a Eloise.
Я покупал подарок на четырехлетие моей дочери - Элоиз.
Estava a fazer compras para a minha filha Eloise.
Команда. Позвольте представить свою дочь, Элоиз.
Equipa, a minha filha Eloise.
- Элоиз.
A Eloise.
Элоиз.
A Eloise.
Элоиз, проходила медицинские курсы.
- Bem... - A Eloise fez um curso de medicina.
Я ищу Элоиз Санчез.
Estou à procura da Eloise Sanchez.
Кажется её зовут Элоиз.
Acredito que o nome dela era Eloise.
Вы провели... вечер с юной Элоиз на моем столе?
Você passou... uma noite com a jovem Eloise em cima da minha secretária?
Привет, Элоиз!
Olá, Eloise.
Элоиз!
Eloise!
Элоиз.
Sou eu, a Eloise.
О, неужели это Элоиз?
Meu Deus, parece a Pocahontas.
ЭЛОИЗ и МАРТИ.
Prazer em conhecê-los.
Знаешь, Элоиз, я только...
Sabes que mais, Eloise?
А что с Элоиз?
Então e a Eloise? Pára!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]