Эпл Çeviri Portekizce
31 parallel translation
Кто эти Эпл Компьютерз?
- Quem é a Apple Computer?
Нам известно, что Ай-Би-Эм собирается конкурировать с Эпл и вы сделаете это с персональным компьютером, который их уничтожит.
Sabemos que a IBM montou esta unidade para competir com a Apple. E vão montar um computador que acabará com o deles.
Я хочу пригласить вас всех в новую штаб квартиру и дом Эпл Компьютерз.
A aposta da Apple para continuar no topo. Bem-vindos à nova sede da Apple Computer.
Знаете, этот компьютер был нашим первым большим проектом в Эпл.
Aquele computador foi o nosso primeiro grande projecto.
Эпл производил тонны денег. Это было замечательно.
A Apple ia ganhar uma fortuna.
- Мы работаем с Эпл.
- Vamos trabalhar para a Apple.
Эпл разрывало себя на части.
A Apple estava a desmoronar-se.
Я ухожу из Эпл.
Adeus. Estou a deixar a Apple.
В этой компании, в Эпл, во всём бизнесе мы, вы, команда Макинтош единственные настоящие художники.
Nesta empresa, na Apple, no mercado... nós, a equipa Macintosh, somos os verdadeiros artistas.
Вы можете забыть Эпл, забыть Лизу.
Esqueçam o Apple, o Lisa.
Ну, понимаешь, вся это идея "они против нас", Макинтош против Эпл II.
"Eles contra nós". Macintosh contra Apple II.
- Если Эпл может сделать это, почему мы не можем? - Что ты хочешь от нас, чтобы мы сделали?
- Se a Apple conseguiu, porque não conseguimos nós?
Эпл Блум и Бабуля Смит.
Big Macintosh ; Apple Bloom e... Granny Smith.
Эпл Блум!
Apple Bloom.
Эпл Блум?
Apple Bloom?
ћистер " эпл, это действительно не похоже на ту Ёби, которую € знаю.
Sr. Chapple, esta não parece ser a Abby que conheço.
ќчевидно, " эпл воспользуетс € любой возможностью выследить Ёби.
É claro que o Chapple vai aproveitar a oportunidade de localizar a Abby.
ј € проберусь обратно и вы € сню, что именно скрывает " эпл.
Eu vou entrar, para ver o que o Chapple está a esconder.
ѕотому, что " эпл Ц лжец и вор, и € не скажу больше ни слова, пока не расскажете мне, кто вы.
Porque ele é um mentiroso e ladrão, e não vou dizer mais nada, até dizer-me quem você é.
– асскажи, что " эпл тебе сделал?
Diga-me, o que lhe fez o Chapple?
" эпл предоставил ему кредит.
Sim. O Chapple fez-lhe um empréstimo.
— уд € по счетам, " эпл не очень богат.
Segundo a sua contabilidade, o Chapple não é rico.
ћертон "оттс владеет всем имуществом, на которое" эпл ссужал деньги.
Você pode estar certo. O banco tem prioridade de penhora nas propriedades que o Chapple fez empréstimos.
¬ се деньги, которые украл " эпл.
Todo o dinheiro que o Chapple roubou.
Я читала статью о Фионе Эпл, где она говорит : "Все решили, что я рехнулась,"
Eu li um artigo sobre a Fiona Apple na revista "New York" em que ela dizia : " Todos agem como se fosse louca, mas não sou.
Мне правда нравятся Сиа и Фиона Эпл, а еще Алана Дэвис.
Eu gosto da Sia, da Fiona Apple e da Alana Davis.
Принцип Удачного повторного привлечения к уголовной ответственности означает что вы только немного покусали Эпл, ха?
Felizmente a regra da dupla incriminação significa que só pode haver uma tentativa de acusação, não é? Uma mulher está morta.
"Веду девушку в" Эпл-центр ".
" Levo a minha namorada à loja da Apple.
ќна пошла к окружному прокурору, но " эпл ее опередил.
Até à Procuradoria.
С возвращением. Грейси, это мистер Эплйард.
Bem-vinda a casa.