English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Я ] / Явными

Явными Çeviri Portekizce

9 parallel translation
У нас есть люди с явными признаками чумы.
Temos aqui pessoas em estados avançados da praga.
Ищите тех жен, которые снова и снова появляются в скорой. И с явными признаками супружеского насилия,
Procurem por mulheres que tenham ido às urgências repetidas vezes e com óbvios sinais de abuso doméstico.
- Вы действительно готовы вернуть ребенка женщине с явными психическими отклонениями? - Протестую.
Está de facto preparado para entregar um bebé a uma mulher com evidentes problemas de saúde mental?
С явными нарушениями городских норм планирования, где есть немного тонких, неправильных, продолговатых окон, которые позволяют увидеть несколько чудесных лучей света в нашей темноте.
Em clara desobediência às normas de planejamento urbano... abrem-se minúsculas, irregulares e irresponsáveis janelas... que permitem que alguns milagrosos raios de luz... iluminem a escuridão em que vivemos.
Тайны ведь тоже становятся явными.
Os segredos têm sempre maneira de escapar.
Если исполнишь это с явными признаками, Обещаюсь возводить храмы тебе и игрища устроить во имя твое.
Se fizeres isto com sinais claros e reconhecíveis, juro erguer-te templos e iniciar jogos em tua honra.
Нет, но спасибо, что я так умен, а вы трое – зэки с самыми явными сигналами из ужимок и дерготни в истории покера.
Não, mas ainda bem que sou esperto, e vocês são os mais nervosos, merdosos, criminosos condenados na história do poker.
Такие вещи всегда становятся явными.
Não, estas coisas acabam sempre por vir ao de cima.
Ладно-ладно, хватит со своими явными уликами.
Não podes prender um Agente do FBI sem provas concretas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]