English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Я ] / Языковые

Языковые Çeviri Portekizce

18 parallel translation
Я назвал их языковые игры. Значение слова - это то, как оно используется в конкретной языковой игре.
Diferentes "jogos da linguagem", chamo-os, e o significado da palavra é a maneira em que se usa em jogo de linguagem em concreto.
Философия иногда заводит нас в тупик потому что мы путаем так называемые языковые игры.
Os quebra-cabeças filosóficos surgem ao mesclar distintos jogos da linguagem.
Значит, философия должна упорядочить эти языковые игры?
A tarefa da filosofia é ordenar estes jogos da linguagem?
Они считывают наши языковые файлы!
Estão a aceder aos nossos ficheiros linguísticos.
У нас есть ваши языковые файлы.
Temos os vossos ficheiros linguísticos.
- Развитые языковые способности.
- Capacidade linguística avançada.
Возможно они шлют свой алфавит и языковые коды.
Eles provavelmente estão a mandar os seus códigos linguísticos e alfabéticos.
У нас явно намечаются языковые проблемы.
A língua vai definitivamente ser um problema aqui.
Я посылаю международный алфавит и языковые шифры по открытому каналу.
Eu estou a mandar o alfabeto Interlac e códigos de linguagem num canal limpo.
Пробовали стандартные языковые дешифраторы?
Tentou decifrá-los pelo tradutor de línguas?
Но главный смысл существования мира ОЗ —... это роскошь человеческого общения.... так что языковые барьеры не проблема.
Mas o mais importante em OZ não é outra coisa senão... comunicação. OZ suporta serviços de tradução instantânea de todas as línguas do mundo, para que você possa desfrutar de uma conversa com alguém, não importa onde eles estão.
Так же были безошибочные языковые сходства с Меган.
Há semelhanças com a linguagem da Megan.
Может, не будешь использовать языковые показатели, которым я научил тебя, против меня?
Não uses contra mim os indicadores linguísticos que te ensinei.
Дай, думаю, потренирую свои языковые навыки.
Pensei, "certo, vou tentar falar na língua".
У нее невероятные языковые способности.
As capacidades linguísticas dela são incríveis.
Я пойду на языковые курсы, а Хакан пусть сосредоточится на беременности Марисоль.
Devia ir para uma escola de línguas, e ele devia concentrar-se em engravidar a Marisol.
Мне пришлось сопоставлять разные языковые части из дюжины книг.
Tive que juntar fragmentos de linguagem de vários livros.
- Я поменяю языковые установки.
Deixa ver se consigo fazer o reset para inglês, calma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]