Японскими Çeviri Portekizce
17 parallel translation
НАСА готовит операцию по спасению... в сотрудничестве с русскими, японскими и французскими службами, это будет самое масштабное сотрудничество в истории.
A NASA está a preparar um lançamento de emergência, em colaboração com as agências espaciais russa, japonesa, e francesa na maior missão espacial conjunta da história. dia DO LANÇAMENTO : A 12 HORAS
Тебе лучше прекратить торчать над японскими комиксами.
É melhor não se masturbar com os quadrinhos japoneses.
Дэнни, давай поиграем с этими японскими ублюдками.
Vamos fazer o jogo do cobarde com estes sacanas destes japoneses.
Полковник, вы снабдили нас маяками,.. ... но вы также сказали, что Китай наводнён японскими войсками.
Coronel, temos os sinais para regressar, mas disse-nos que as tropas Japonesas estão em toda a China.
Древние боги обмакнули коралловый меч в океан, а когда вытащили, четыре идеальные капли упали в море, и стали японскими островами.
que os velhos deuses mergulharam uma lâmina de coral no oceano e que quando a retiraram, pingaram quatro gotas perfeitíssimas, que vieram a tornar-se as ilhas do Japão.
Ладно. Мне - "Дримсикл" - в зеленой обертке О японскими иероглифами.
Quero o Dreamsicle que vem no copo verde... com letras japonesas.
Полковник любит китайское кунг фу и также знает, что Фушань это город боевых искусств И он хочет найти тех, кто владеет кунг фу чтобы устроить спарринг с японскими бойцами
O coronel admira o kung fu chinês, e também sabe que Fuoshan é a cidade das artes marciais, e gostaria de encontrar quem saiba kung fu e confrontar-se com japoneses.
Это индустрия, которая полностью оплачивается японскими налогоплательщиками. И там, где есть такие субсидии, появляется коррупция.
É uma indústria que é maciçamente subsidiada pelos contribuintes japoneses, e quando se tem estes tipos de subsídios em jogo, atrai a corrupção.
Если ты не хочет быть с Японскими собаками Тогда у тебя один выбор Переговоры
Para evitar ser o cão de corrida dos Japoneses, ele só tem uma opção... falar de paz.
Я не хочу сидеть с этими японскими людьми!
Nenhuma menina se vai sentar na mesa dele hoje.
Эй, если бы не мы, вы бы сидели с японскими палочками в жопе и хлебали саке, долбоёб тупой.
Se não fôssemos nós, vocês já tinham pauzinhos enfiados no rabo.
Лили, обратная сторона обладания гигантскими, Японскими Анимешными глазами это то что они легко читаются
O lado negativo de teres olhos enormes e expressivos é que são fáceis de ler.
Просто он думает, что я украла одну из его книжек с японскими порно-комиксами
Acha que eu lhe roubei uma banda-desenhada japonesa pornográfica.
Так-вот как вы обращаетесь с японскими гостями!
É assim que os alemães tratam os convidados?
А Ник такой : "Дед не для того изрешетил лицо Японскими пулями, чтобы ты могла пить расплавленое эскимо."
E o Nick vai ficar "O avô não ficou com a cara cheia de balas japonesas só para tu poderes beber um chupa derretido".
Толстячок увлекается японскими мультиками.
O gorducho gosta de desenhos animados japoneses.
Давай познакомим тебя с японскими фразами аукционеров.
Vamos ensinar-te alguns termos de leilão em japonês.