Ярду Çeviri Portekizce
9 parallel translation
Он полагает, что самолично раскрыл это дело. Так он представил всё Скотланд-Ярду.
Até parece que ele fez tudo sozinho.
Помогаем Скотланд-Ярду в делах о наркотиках.
Ando a investigar o tráfico de drogas.
У Бэнкса - бредовая паранойя, и он дал Скотланд-Ярду информацию, которую мог знать только убийца.
Banks é um paranóico com alucinações que deu à Scotland Yard informações que só o assassino poderia saber.
И сэр, я заранее извиняюсь за суть этих новостей, но, согласно Скотланд-Ярду, король не всегда обладает исключительными правами на
E sir, peço desculpas pela natureza disto. Segundo a Scotland Yard, o Rei nem sempre possuiu direitos exclusivos... dos favores e dos afectos da Sra. Simpson.
Посмотрите кто помогал Скотланд Ярду.
Veja quem estava a ajudar a Scotland Yard.
Посмотри, кто помогал Скотланд Ярду.
Veja quem estava a ajudar a Scotland Yard.
Посмотри, кто помогал Скотленд Ярду.
Veja quem estava a ajudar a Scotland Yard.
Ватсон, налейте храбрости Скотланд-ярду. Инспектор, присядьте.
Watson, restaura a coragem da Scotland Yard.
– екомендуем'айярду приблизитьс € к цели.
Recomendo que "Hayward" permaneça próximo do "Sea Dragon".