Ёкарный Çeviri Portekizce
11 parallel translation
Ёкарный бабай!
Cara de cu! Odeio-te!
Ёкарный бабай.
Porra...
Ёкарный бабай, эти русские шлюхи так много пиздят своим ртом, когда не зажевывают им чей-нибудь член.
Jesus Cristo, as putas russas sabem o que fazer com a boca quando nao tem um caralho nelas.
В Уолмарте можно ведь КАКУЮ УГОДНО купить электроаппаратуру, ёкарный бабай.
O Walmart não vende aparelhos electrónicos? Vou-te contar...
Эту рыгаловку точно никто не ограбит, ёкарный бабай.
Ninguém vai roubar essa coisa. Vou-te contar...
Ёкарный бабай.
Vou-te contar...
Ёкарный бабай.
Minha nossa.
- ( алайда ) Ёкарный бабай, я прославлюсь!
Foda-se, vou ser famosa.
Екарный бабай, я ни в чем не уверен.
Vou escolher ao acaso! Não me consigo decidir.
- Екарный бабай!
- Foda-se!
екарный бабай!
Com mil sorvetes!