Ароматный Çeviri Türkçe
25 parallel translation
Сладкий эликсир, ароматный нектар и бальзам для души.
Hayat iksiri, bu güzel kokulu rahatlatıcı meyve özü.
За это время вы будете получать ароматный физиологический раствор,.. ... чувствуя себя недоеденной закуской.
Bu süre içinde doygun bir serumun eşliğinde yenen ordövrün tadını çıkarabileceksiniz.
Я был обнажен, лежал лицом вниз на куске разрушенной церкви, вдыхая ароматный западный ветерок. Господи, я заслужил отдых сегодня.
çıplaktım, yüzü koyun, kiliseden arta kalan bir parçanın üzerinde, hoş kokulu meltem rüzgarını koklarken, tanrım, bugün bir mükafatı hakkettim.
Здесь ароматный запах.
Burada tatlı bir hava var gibi.
Да, ну, точный перевод будет "ароматный клубень", но...
Evet, tam tercüme etmek gerekirse "mis kokulu yumru" derlerdi, ama..
Ароматный сырный чипс "Начо"
Peynir aromalı nacho.
Кто будет ароматный суп?
Kim beş çeşnili çorba ister?
Чай такой ароматный
Bu çay gerçekten çok güzel kokuyor.
Ароматный.
Tam aroma.
Какой у вас тут ароматный кофе.
Aromalı kahve içiyorsun.
Нотки creme de cassis, красных ягод, крем-ликёр Ароматный...
Biraz creme de cassis, biraz kırmızı dut meşe fıçıda saklanmış.
Рисовый пирог из Чандэ такой вкусный и ароматный.
Changde'nin pirinç keki güzel kokulu ve tatlı.
Которым, в идеале, должен быть я. Приносил бы мне ароматный кофе.
İnternetten uzak durun.
Самый ароматный компост на этом берегу Миссисипи.
Mississippi'nin bu yakasındaki en güzel kokan gübre.
Ароматный.
İş görüyor.
Обычные подозреваемые. Всем знакомый ароматный букет.
Şüpheliler grubu, öncelikle sabıkalılar.
Ночью мы отправлялись в пустыню, пили там ароматный чай и считали звезды.
Geceleri beni çöle götürürdü. Birlikte tarçınlı çay içip, yıldızları sayardık.
Ароматный саван.
Güzel kokulu bir tabut.
Ароматный.
Meyveliymiş.
Во-первых, из навоза яка делают делают приятный чай, довольно ароматный.
Öncelikle biraz öküz gübresini çaya karıştırırsan, oldukça aromatik olabilir.
Ливанто... бодрящий и ароматный.
Livanto, tam ve orantılı.
Знаешь, есть один, где мы на перечной ракете на пути в ароматный город.
Bir tanesinde ikimiz biber roketine binmiş Çeşni Diyarı'na gidiyoruz.
Если я отправлюсь в ароматный город, то сделаю это одна.
Çeşni Diyarı'na gidecek olursam tek başıma giderim.
Иди сюда. Я такой ароматный, да?
Tadım daha da güzeldir.
Жду не дождусь нашей встречи, мой ароматный утренний киш.
Seni görmeye sabırsızlanıyorum, benim nefis, küçük, kahvaltı poğaçam.