English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Б ] / Барабанная дробь

Барабанная дробь Çeviri Türkçe

70 parallel translation
Барабанная дробь, трубный рев. Возможно, во многих странах, и, конечно, в моей, в Италии, капитал чувствует, что его полномочия возвращаются, день, когда он снова будет способен покупать.
belki birkaç ülkelerde kesinlikle benim ülkemde, ismi İtalya kapital'ın gücü kendisine dönüyor, bir daha satın almaya başlayabildiği zaman.
Барабанная дробь, - И я высоко сам над собой.
Davullar çalsın, trompetler Ben senden daha yukarıdayım
Барабанная дробь.
Hazır olun.
Барабанная дробь!
Davullar!
Барабанная дробь.
Vurgu efekti.
- Пока наш оркестр, будучи национальным чемпионом... под руководством дирижера Джима Андерсона... играет последнюю песню с нашими музыкантами-выпускниками... я хотел бы напомнить вам всем, что, какие бы препятствия жизнь ни приносила... - # ( Прекращается барабанная дробь ) # - ( Декламирует ) вы умеете летать.
Ulusal Şampiyonluk Bandomuz Yönetmen Jim Anderson idaresinde kıdemli müzisyenlerle son bir şarkı çalarken, hatırlatmak isterim ki, hayat sizlere ne engeller çıkartırsa çıkartsın, her zaman hatırlayın, kendi başınıza uçabilirsiniz.
Но часть с малыми барабанами, вся барабанная дробь, это - парень.
Fakat trampet kısmı göze batıyor, bu Devon.
Барабанная дробь.
Cıs...
- Барабанная дробь для принцессы.
- Prensese trampet çalınacak!
Это как большая барабанная дробь.
Sanki, sürekli çalan trampet sesleri gibi.
Барабанная дробь?
Trampet sesleri mi?
Барабанная дробь.
Davul sesleri gibi.
Итак, барабанная дробь.
Tamam, başlıyoruz.
Это лучшая барабанная дробь, которую может предложить театр "Меркурий"?
Mercury Tiyatrosu'nun sunabileceği en iyi tremolo * bu mu?
Три креста - барабанная дробь. Круг - печальная мелодия на духовых.
Yuvarlaklarda ise üzgün klakson melodisi.
Такой освежающий. Я даже чувствую, будто по языку проходит барабанная дробь.
Tat alma cisimciklerimde çelik davullar çaldığını hissedebiliyorum.
Дамы и господа, и снова я вынужден просить вас прекратить овацию - барабанная дробь..
Bayanlar ve baylar bir kez daha akışa ara vermenizi rica edeceğim. Davullar çalsın, lütfen.
Барабанная дробь...
Davullar, lütfen.
А затем настанет время, барабанная дробь, увидеть своих малышей.
Döndüğünüzde ufaklığınızla-davul sesi, lütfen - tanışacaksınız!
Барабанная дробь, пожалуйста.
Trampetler, lütfen.
Барабанная дробь!
Ağlamak istiyorum!
Барабанная дробь, нескончаемая барабанная дробь.
Davullar, hiç durmadan çalan davullar.
Барабанная дробь.
Trampetler çalar.
Непрекращающаяся барабанная дробь
Hiç susmayan davul seslerini.
Барабанная дробь, пожалуйста
Hazır ol.
Барабанная дробь, пожалуйста.
Davullar, lütfen.
- Барабанная дробь.
- Trampet lütfen.
Барабанная дробь.
Trampet lütfen.
Барабанная дробь.
Davul sesi.
И это - барабанная дробь - синтез соединений с помощью лучистой энергии.
Bu, davullar lütfen radyan enerji yardımıyla oluşan bileşenler sentezi.
Барабанная дробь, пожалуйста!
Trampet sesi, lütfen!
Теперь, для присутствующих дам... Барабанная дробь! Как насчет пожизненной подписки на французский маникюр и эпиляцию?
Evin hanımı için de davullar çalsın lütfen ömür boyu bedava Fransız manikürü ve güzellik maskesine ne dersiniz?
Барабанная дробь.
Davul sesleri.
Мы праздновали. [Барабанная дробь]
Kutlama yapıyorduk.
[Барабанная дробь ] [ Голос рассказчика] В 1999 году, десятки тысяч людей вышли на улицы Сиэтла... на протест против ВТО, и ее влияния на окружающую среду и ее рабочих.
1999'da on binlerce insan Seattle'da W.T.O'nun çevre ve işçiler üzerindeki etkilerini protesto etmek için bir araya geldi.
Это как барабанная дробь.
- Davulların girdiği.
Барабанная дробь, пожалуйста.
Trampet sesi çıkar, lütfen.
На оффшорный счёт на Бермудах, затем в Берлин, частной инвестиционной компании, принадлежащей... барабанная дробь...
Bermuda'daki off-shore hesabına oradan da şu adamın sahibi olduğu yatırım şirketine gidiyor.
Я думаю, что это барабанная дробь...
... tahmin hakkımı.. ... davul sesi...
Что ты сделаешь... вонзишь нож в Лукаса, человека, который только что отхлестал тебя, Или... барабанная дробь... Примешь еще три удара, на этот раз от Беванса?
Lucas'ı, yani seni kırbaçlayan adamı bıçaklamayı mı yoksa davullar çalınsın Bevans tarafından üç kez daha kırbaçlanmayı mı tercih edersin?
И я назову ее "Хижина Шугар". И... барабанная дробь, Рейчел, вы все приглашены!
Adını Sugar'ın Yuvası koydum ve... davullar lütfen Rachel hepiniz davetlisiniz!
Твое странное вещество - это... барабанная дробь...
Bulduğun tuhaf madde... Davullar!
Барабанная дробь, пожалуйста.
Davullar çalsın.
Человек, которого я выбрала... Барабанная дробь, пожалуйста...
Seçtiğim kişi, trampet lütfen.
Барабанная дробь.
İşte geliyor :
барабанная дробь, пожалуйста...
Trampet lütfen...
Я устроила... барабанная дробь...
Şöyle ayarladım ki... Davul sesi lütfen...
А теперь барабанная дробь... Я буду печь печенье!
Ama sıkı durun, kurabiyeleri ben yapacağım.
Барабанная дробь...
Bilemedin.
Барабанная дробь...
Davul sesleri...
Барабанная дробь.
Bateri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]