Барс Çeviri Türkçe
31 parallel translation
"Тогда волк будет жить вместе с ягненком и барс будет лежать вместе с козленком."
"Kurt, kuzu ile beraber oturacak, ve kaplan, oğlakla beraber yatacak."
Oн знает, кто такой Тэдди Барс, что он такое и чем занимается, но он его недооценивает.
Teddy Bass'in kim olduğunu biliyor. Ne olduğunu, ne işler çevirdiğini... Ama umurunda mı?
Я должен быть в Сейнт Барс ( Карибы ). Всё, всё теряет смысл.
St. Barths'da olmalıydım Hiçbir şeyin anlamı yok.
На этих ненадежных склонах только снежный барс имеет шанс поймать такую хрупкую добычу.
Bu sarp ve tehlikeli yamaclarda kar leopari haric, hic bir avcinin bu denli cevik bir avi yakalama sansi olamaz.
Снежный барс почти мифическое создание.
Kar leopari efsanevi bir yaratik, vahsi doganin bir simgesi haline gelmistir.
- Я знаю, что такое барс.
- Karakulağın ne olduğunu biliyorum.
Валим отсюда, Барс!
Hadi, bas gaza Gegirik!
Чувак пролетел, прям как снежный барс!
Dostum, üzerimden kar leoparı gibi atladı be.
Скажи ему, что если я сохраню лицо Джулиет Барс, он будет в долгу у меня.
Juliette Barnes'ın imajını düzeltirsem bana borçlanacağını söyle.
и барс будет лежать вместе с козленком... и малое дитя будет водить их... и вот вам знак : вы найдете
Ve leopar keçinin yanında yatacak... Ve küçük bir çocuk onlara önderlik edecek... Bir bebek bulacaksın kundağa sarılmış...
Там снежный барс.
Bir kar leoparı buldum.
Валим отсюда, Барс!
Hadi, bas gaza Geğirik!
Чувак, я был словно барс.
Adamım, panter gibiydim.
Толстый, сексуальный барс.
Şişman bir seksi panter gibiydim.
Даже барс может переменить хотя бы часть своих пятен.
Leoparlar bile beneklerini değiştirebiliyor.
- Барс, Вепрь, тащите свою задницу сюда!
- Barf, Belch, kıçınızı kaldırıp buraya gelin!
Барс и Вепрь не могут прятаться за ним.
Barf ve Belch onun arkasına saklanamaz.
Беззубик летает также быстро, как и Барс и Вепрь!
Toothless da en az Barf ve Belch kadar hızlı uçuyor!
Давайте, Барс, Вепрь, сделаем это за Торстонтон!
Hadi Barf, Belch, bunu Thorstonton için yapın!
Я бы тоже растроился, если бы Барс и Вепрь покинул меня.
Barf ve Belch beni terk etseydi ben de depresyona girerdim.
Барс!
Barf!
Отлично, Барс.
Güzel Barf.
Барс и Вепрь сбиты.
Barf ve Belch'i kaybettik.
А ты думал "Барпрь" это новый дракон. * ( Барпрь - смесь имен дракона Барс и Вепрь )
"Barch'ın" yeni bir tür ejderha olduğunu düşündün.
Я всегда вижу вас двоих во время перерыва наслаждаясь Луна Барс.
Genelde siz ikinizi, ara vermiş, Luna Çikolatalarınızı yerken görüyorum.
Могу ли я получить номер службы поддержки клиентов Луна Барс?
Luna Çikolataları'nın müşteri hizmetleri numarasını alabilir miyim?
Снежный барс.
Kar leoparları.
- Тэдди Барс?
- Teddy Bass.
Тэдди Барс.
Teddy Bass.
Снежный барс
Sibirya Vaşağı Vaşak vaşak