Валите домой Çeviri Türkçe
17 parallel translation
Валите домой!
Bir kadının yeri evidir.
"Бакс" сделали последний второй бросок и эти "Лейкерс" теперь валят домой прижав хвост к своим гомосячьим калифорнийским задницам! Валите домой, гомосяки!
Bucks son iki şutunu sayı yaptı ve Lakers'ı, kıçlarının arasındaki... meyveli California kuyruklarını eve yolladı!
Валите домой!
Kaybolun! Aptal alçaklar!
Янки, валите домой!
Yankee go home!
Валите домой, сучки!
Evinize dönün, kaltaklar!
Валите домой.
Evinize.
Валите домой, давайте!
Evinize gidin.
Просто валите домой!
Gidin buradan!
Пакуйте сумки, валите домой, вы знаете, где дверь.
Çantalarınızı toplayıp, eve gitmek istiyorsanız, kapının yerini biliyorsunuz.
А кто написал : арабы, валите домой? Не знаю даже.
Onlardan başka kim "Araplar Defolun" yazar?
Слушайте, давайте сильнее, громче, или просто валите домой.
Daha etkili, daha sesli olun ya da evinize gidin.
Копы, валите домой! Копы, валите домой!
Polisler, geri dönün!
Копы, валите домой!
Polisler, geri dönün!
Заканчивайте пялиться на наших девушек и валите домой, в свои трейлеры.
Hatunlarımızı dikizlemeyi bırakıp çadırlarınıza dönün.
- Ну тогда валите домой.
- Evine git o zaman.
- Валите домой!
Evinize dönün!
Валите домой!
Evlerinize dönün!