Внешне Çeviri Türkçe
563 parallel translation
Ты изменился не только внешне.
Bir akşam başka, ertesi akşam başka.
Ты не только внешне так ничего, но у тебя есть еще кое-что.
Vücudun güzel ama hepsi bu değil, sende başka bir şey var.
Будьте внешне мягким, но внутренне твердым.
"Kadife eldiven içinde demir yumruk ol."
Наш славный Рэймонд навсегда останется внешне заурядным, полезным, благоразумным и уважаемым членом американского общества.
Raymond'ımız dış görünüşü normal, çalışkan, ağırbaşlı ve toplumun saygıdeğer bir üyesi olarak kalacak.
Мне придеться пройти с тобой через лес к внешней стене города,
Şehrin dış duvarına kadar orman boyunca seninle geleyim,
Я принцесса Айша Абадди. И хотя внешне я похожа на куколку, характер у меня властный.
Ben Prenses Aïcha Abadie zayıf ve kırılgan görünüşüme rağmen, gayet otoriter bir kadınımdır.
Кто-то есть во внешней секции
Tünellerin kesiştiği yerde biri var.
- Что насчет внешней политики?
- Dış siyaset?
Температура внешней оболочки 480 градусов, продолжает расти.
Dış gövde ısısı şu an 480 derece, yükselmeye devam ediyor.
Температура внешней оболочки 1000 градусов.
Dış kabuk ısısı 1000 derece.
Несущие частоты в норме, каналы открыты, но внешней связи нет.
Taşıyıcı normal. Hâlâ dışarıdan kontak yok.
Отключив все средства связи, мы приняли на борт Петри - посла внешней планеты Трой, и приближаемся к внутренней планете Элас.
Dış gezegen Troyius elçisi Petri'yi gemiye aldık, şu anda iç gezegen Ela'a yaklaşmaktayız.
Согласно моим расчетам, нервная энергия организма максимальна в пределах его внешней защитной мембраны.
Hesaplarıma göre, organizmanın sinir bozucu enerjisi... maksimum seviyede... tam koruyucu zarın içinde.
Пока мы шли вдоль пристани я был внешне спокоен, при этом лихорадочно соображая.
Yat limanı kıyısında yürürken dıştan sakin görünüyordum ama sürekli düşünüyordum.
Внешне его плоть очень похожа на человеческую. Но сначала нам надо её как следует изучить.
Dışındaki et dokusu insanı oldukça andırıyor, daha yakından inceleyelim.
Если вы посмотрите напротив внешней двери, вы увидите передатчик параллельных лучей.
Satıh kaportasının yanına bakarsanız şayet, paralaks kesicinin devreye girdiğini göreceksiniz.
Эти трубы открываются на внешней стороне через крошечную пору на каждом сегменте.
Bu tüpler, her katmanın yan yüzünde yer alan ufak bir gözenek ile dış dünyaya açılır.
На месте меня вы бы увидели, своего рода, летящий снежный ком, проводящий основную часть времени во внешней Солнечной системе.
Göreceğiniz şey zamanının çoğunu burada, dış güneş sisteminde geçiren bir tür yuvarlanan kar topu olurdu.
Фрагменты кометы, названной Шумейкеров-Леви 9, на самом деле, Тем не менее, мы знаем, что история внешней Солнечной системы столкнулись с Юпитером в 1994 году и вызвали огромные вспышки, насчитывает многие миллиарды лет столкновений.
Ancak biliyoruz ki, dış güneş sistemi milyarlarca yıldır çarpışmalara maruz kalıyor.
Большинство лун во внешней Солнечной системе покрыты кратерами от столкновений с кометами.
Dış güneş sistemindeki birçok uydunun üzerinde kuyruklu yıldız çarpması sonucu oluşan kraterler bulunur.
В своей внешней политике она отличалась большим пацифизмом.
Dış politikalarında barışçıl bir anlayışa sahiptiler.
Наша миссия по исследованию внешней Солнечной системы ведет нас вперед.
Dış güneş sistemi keşfinde son noktaya ulaştık.
Солнце будет сбрасывать огромные оболочки своей внешней атмосферы в космос, наполняя Солнечную систему призрачно светящимся газом.
Daha sonra Güneş muazzam atmosferini... uzaya kaçırıp güneş sistemini ürkütücü bir şekilde yanan gazla doldurur.
В маленькой комнате нашего чердака живёт человек по имени Джон Мэррик, настолько ужасный внешне, что не появляется при дневном свете даже в саду.
" Hastanemizin bir odasında John Merrick adında biri yaşıyor. Görünüşü o kadar kötü ki, gündüz dışarı, bahçeye çıkamıyor.
С другой стороны вы внешне действительно изменились.
İyice düşündüm de, başka biri gibi görünüyorsunuz.
Она пыталась держаться спокойно внешне... но была слишком огорчена.
Kendine hakim olup soğukkanlı görünmeye çalıştı... ama çok üzgündü.
Требование всем членам Внешней партии и членам Комитетов... собраться для обсуждения и....
İşleri Başarıyla Yapma Komitesi'nin tüm Dış Parti üyeleri Iütfen yerel tartışma ve iletişim merkezlerine devam etsinler...
Член внешней партии 53922...
Dış Parti üyesi 53922...
Член внешней партии 22315...
Dış Parti üyesi 22315...
Член внешней партии 947743...
Dış Parti üyesi 947743...
Член внешней партии 5739, Брэди. Минитру. Секция записей.
Dış Parti üyesi 5739, Brady, Gerçekbakanlığı, Kayıtlar Bölümü.
Член внешней партии 984213...
Dış Parti üyesi 984213...
Член внешней партии 9106...
Dış Parti üyesi 9106...
Член внешней партии 38091...
Dış Parti üyesi 38091...
Член внешней партии 1 1792...
Dış Parti üyesi 11792...
Член внешней партии 4392...
Dış Parti üyesi 4392...
Член внешней партии 66755...
Dış Parti üyesi 66755...
Поскольку Дорога громов сейчас внутри поля, я буду чертить маршрут от внешней неподвижной точки - это будет ручей.
Şimşek Yolu alanın içinde olduğu için, yolumuzu bir çıkış noktasına, dereye göre hazırlayacağım.
Высоко в горах было построено огромное Убежище № 13 с изолирующим от внешней атмосферы куполом.
Dağların tepesinde bir yapı vardı, atmosfer etkilerini izole eden kubbesi olan bir yapı.
Поскольку Америка становится все более и более мультикультурным обществом это может привести к большим трудностям в согласовании вопросов внешней политики кроме обстоятельства действительно массивной и широкой прямой внешней угрозы.
Amerika büyük bir hızla, çok kültürlü bir devlet haline geldi bu dış politika konusunda bir görüş birliğine varılmasını zorlaştırmaktaydı büyük şiddette ve geniş çaplı bir dış tehdit
Ян разместил свой флот с внешней стороны спутниковой орбиты.
Ben Yarbay Laudisch'im!
- Как ты. Внешне?
- Her yönüyle tam senin gibiydi.
Когда кто-то несимпатичный внешне, его называют хорошим человеком.
Çekiciliği olmayanlar için, karakterleri iyi derler.
Я подумал, если она мне не понравится внешне, не буду жениться на ней.
Eğer görünüşünü beğenmezsem, onunla evlenmem diye düşünüyordum.
Сказать иначе, так неузнаваем Он внутренне и внешне.
Ne içi, ne de dışı benziyor eskisine.
В дневнике он писал, что вы похожи не только внешне. - В каком смысле?
Günlüğünde, ikinizin görünüşünüzden farklı şekillerde de birbirinize benzediğinizi söylüyordu.
- Бобби. - не обнаружена явная связь между этими двумя внешне не связанными
Bobby.
Но, на внешней территории института мы обнаружили следы ботинок...
Dışarıda ayak izleri bulduk.
Наши намерения состоят в предотвращении любой внешней силы от вмешательства во внутренние дела клингонов.
Bizim amacımız, Klingon sorunlarına dış güçlerin müdahele etmesini engelleyebilmek.
Не внешне, конечно.
Mecazi olarak tabi.
Не внешне.
Görünüşümü kastetmiyorum.