Внешность бывает обманчива Çeviri Türkçe
22 parallel translation
- Внешность бывает обманчива.
- Görünüş aldatıcı olabilir.
А, внешность бывает обманчива.
Görünüş seni yanıltmasın. O bir kadın.
Ну, иногда внешность бывает обманчива.
Belki de insanları iyi tanımadan yargılamamak gerekir.
Внешность бывает обманчива.
Görünüş aldatıcıdır.
- Да, внешность бывает обманчива, верно?
- Ben düşündüm de... - Görünüş aldatıcı olabiliyor, değil mi?
Послушай, внешность бывает обманчива.
Bak, bak, dinle, görünüş aldatıcı olabilir.
Внешность бывает обманчива.
Görünüm aldatıcı olabilir.
Внешность бывает обманчива, господин президент.
Görünüş aldatıcı olabilir Sayın Başkan.
Но как доказывает моё зеркало, внешность бывает обманчива.
Ama benim kendi yansımam görüntünün aldatıcı olabileceğini ispatlıyor.
Знаешь, как говорят, Мерлин - внешность бывает обманчива.
Ne derler bilirsin Merlin ; görünüş yanıltıcı olabilir.
Внешность бывает обманчива, дорогой брат.
Görünüş aldatıcı olabilir, sevgili kardeşim!
Внешность бывает обманчива.
Göründüğünden fazla var.
Внешность бывает обманчива.
- Görünüş aldatıcı olabilir.
Внешность бывает обманчива.
- Görünüşleri aldatıcı olabilir.
Внешность бывает обманчива.
Görüntü aldatıcı olabilir.
Внешность бывает обманчива.
Görünüş aldatıcı olabilir.
А ты потом сможешь сесть за руль? Знаю, внешность бывает обманчива... но я водохлёб.
Ama düşündüğüm zaman bunu ilk sen bileceksin.
Внешность бывает обманчива.
Görünüş sıkça aldatır, bilirsin. Fakat o bir papaz.
Внешность бывает весьма обманчива.
Olduça aldatıcı görünüyor.