Вызовите их Çeviri Türkçe
35 parallel translation
Вызовите их. Ну же, вызовите по рации!
Telsizi kullan.
Вызовите их на ВЧ и НЧ диапазонах, мистер Ворф.
- Diğer frekanslarda irtibat kurun, Bay Worf.
Вызовите их, мистер Ворф.
Onları selamlayın, Bay Worf.
Вызовите их.
İletişime geçin.
Вызовите их.
- İletişime geçin.
- ВЫзовите их.
- Onları selamla.
Вызовите их.
- Bir kanal açın.
Вызовите их, Мистер Ворф.
- Selamla onları Bay Worf.
Вызовите их, лейтенант.
Onları arayın, Yüzbaşı.
Вызовите их, лейтенант.
Teğmen, selamla onları.
Вызовите их.
Onları arayın.
Вызовите их.
Arayın.
Вызовите их ко мне домой на Эден Стрит 244.
Evime, Palisades'deki 244 Eden Sokağına gitsinler.
Вызовите их.
Ara onları.
Вызовите их снова.
Onları tekrar arayın.
Наведите орудия и вызовите их.
Silahları üzerlerine kilitleyin, ve arayın.
Вызовите их.
Selamla onları.
Вызовите их.
Onları selamla.
Вызовите их.
Selamla.
Вызовите их с районов если потребуется.
Gerekirse yerel ekipleri kullanın.
Вызовите их. Автобус пригнали?
Ambulans çağırdın mı?
Ухура, вызовите их.
Uhura, selam yolla.
Вызовите их!
Arayın onları.
Вызовите бригаду врачей и доставьте их обоих в медчасть.
Bir tıbbi ekip çağırın, ikisinin de revire götürülmesini sağlayın.
их имена 38
их дом 20
их очень много 29
их было так много 27
их сын 29
их нет 339
их слишком много 239
их так много 100
их не волнует 16
их не так много 16
их дом 20
их очень много 29
их было так много 27
их сын 29
их нет 339
их слишком много 239
их так много 100
их не волнует 16
их не так много 16
их нет дома 30
их двое 97
их больше 70
их много 103
ихаб 33
их называют 37
их четверо 30
их несколько 35
их трое 47
их кто 36
их двое 97
их больше 70
их много 103
ихаб 33
их называют 37
их четверо 30
их несколько 35
их трое 47
их кто 36
их было трое 45
их не будет 30
их было больше 18
их здесь нет 145
их было двое 69
их цель 44
их больше нет 111
их было 66
их что 40
их сотни 31
их не будет 30
их было больше 18
их здесь нет 145
их было двое 69
их цель 44
их больше нет 111
их было 66
их что 40
их сотни 31