English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Д ] / Декора

Декора Çeviri Türkçe

22 parallel translation
Согласно моим сведениям, вы подозревались в убийстве Декора Ассаны на Джапари II.
Bendeki bilgilere göre,... Japori II'de Dekora Assan cinayetinin zanlısıymışsın.
Я пришла не ради декора.
Dekorasyonu görmeye gelmedim.
А Лилли в Париже, на выставке декора.
Karin bakamaz mi? Paris'te sergisini yeniden dekore ettiriyor.
Из-за декора.
Dekordan dolayı.
Нет, это для декора.
Hayır. Dekorasyon içindi bu.
Мой в скором времени бывший супруг забрал большую часть декора, и я поняла, что нужно начать новую жизнь.
Dekorun genelini, yakında eski olacak kocam seçmişti. Yeni bir başlangıca ihtiyacım olduğunu fark ettim.
Он сам себя забил элементом твоего витринного декора?
Senin yaptığın pencere süslerinden birinin üzerine mi düştü?
Обожаю это место. После длинной смены нет ничего лучше большой, жирной тарелки китайской еды поздно ночью в ярко освещённой кафешке минимального декора и сомнительной чистоты.
Uzun bir mesaiden sonra gece geç saatte sevimsiz flüoresan aydınlatmalı, minimal dekorlu ve hijyeni şüpheli bir işletmede kocaman, yağlı Çin yemekleri yemekten iyisi olamaz.
Они превосходны для декора, правда это сильно бьет по кошельку.
Dekor olarak harika. Ama cüzdana bir faydası yok.
Я понятия не имел, что у него, такие сильные переживания на счет домашнего декора.
Ev dekorasyonuyla ilgili katı düşünceleri olduğunu bilmiyordum.
Возможно это все из-за декора.
Belki dekor yüzündendir.
Думаю, вы слишком далеко на Востоке для юго-западного декора.
Bence güneybatı süslemeleri için birazcık doğudasın şu an.
Нет ничего лучше домашнего декора с остринкой.
Isırıklı bir dekor gibisi yoktur.
Мы здесь не для декора.
Dekor için burada değiliz.
Клетка есть клетка, независимо от декора.
Hücre hücredir, dekoru ne olursa olsun.
Или ты пригласил нас, чтобы посоветоваться насчет декора?
Yoksa dekorasyon tavsiyesi almak için mi çağırdın?
Ведь я уверена, что он выкроил время не для обсуждения свадебного декора.
Çünkü meşgul sabahlarından kopup seninle çeyiz konuşmaya gelmediğinden eminim.
Да, частей декора.
Evet sanki biraz metal parçaları vardı.
Без декора - 50-60 тысяч.
Metal parçaları olmadan 50.000 ile 60.000 dolar arası yapar belki.
Гордон, я полагаю, у тебя есть вопросы помимо декора.
Gordon, bir kaç sorun varmış gibi geliyor bana... -... tabi dekor haricinde.
40, владеет магазином декора для дома в Гринвич-Виллидж.
40 yaşında, Greenwich koyünde ev dekorasyonunda uzmanlaşmış bir dükkânı var.
Сомневаюсь, что это часть исходного декора.
Dekorun orijinalinde olduğundan şüpheliyim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]