English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Д ] / Догони меня

Догони меня Çeviri Türkçe

20 parallel translation
Догони меня!
Kaç!
Догони меня! За мной!
İzle beni, izle beni.
Ну, догони меня!
Yakala beni! Haydi, haydi!
Гарри, догони меня!
Harry, beni yakalayabilir misin?
Догони меня...
- Gel ve beni yakala. - Pekâlâ.
Догони меня!
Kovalayın beni!
Попробуй догони меня
- Beni kovalaman gerekir.
Догони меня, Питер Латтимер!
Kovala, Pete Lattimer.
Догони меня.
Yarışalım!
Ты никогда не играл в поразительную игру "Догони меня кирпич"?
Kafaya tava oyununu oynamadınız mı hiç?
И мой ответ... Вперёд, крепыш... догони меня.
Buna cevabım şu gel bakalım koca oğlan kovala beni.
В смысле догони меня Чарли, это ты хотел сказать?
Ah, fahişe mi demek istiyorsun?
Догони меня.
Öğrendiğin zaman gel.
Догони меня, кирпич!
Tuğlala beni!
- Давай. - Догони меня.
Haydi yakalasanıza.
догони меня.
Hadi yakala. Gidiyorum.
Догони его и высади меня ему на спину.
Hedefe doğru koş ve beni onun sırtına bırak.
Прошу меня простить - Линетт, догони ее.
Müsadenizle.
В "Догони меня", я прав? Чего?
Yeni sezondan bir şey yok mu?
Если хочешь меня, сначала догони.
- Beni istiyorsan, yakalaman gerekecek!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]