Догони меня Çeviri Türkçe
20 parallel translation
Догони меня!
Kaç!
Догони меня! За мной!
İzle beni, izle beni.
Ну, догони меня!
Yakala beni! Haydi, haydi!
Гарри, догони меня!
Harry, beni yakalayabilir misin?
Догони меня...
- Gel ve beni yakala. - Pekâlâ.
Догони меня!
Kovalayın beni!
Попробуй догони меня
- Beni kovalaman gerekir.
Догони меня, Питер Латтимер!
Kovala, Pete Lattimer.
Догони меня.
Yarışalım!
Ты никогда не играл в поразительную игру "Догони меня кирпич"?
Kafaya tava oyununu oynamadınız mı hiç?
И мой ответ... Вперёд, крепыш... догони меня.
Buna cevabım şu gel bakalım koca oğlan kovala beni.
В смысле догони меня Чарли, это ты хотел сказать?
Ah, fahişe mi demek istiyorsun?
Догони меня.
Öğrendiğin zaman gel.
Догони меня, кирпич!
Tuğlala beni!
- Давай. - Догони меня.
Haydi yakalasanıza.
догони меня.
Hadi yakala. Gidiyorum.
Догони его и высади меня ему на спину.
Hedefe doğru koş ve beni onun sırtına bırak.
Прошу меня простить - Линетт, догони ее.
Müsadenizle.
В "Догони меня", я прав? Чего?
Yeni sezondan bir şey yok mu?
Если хочешь меня, сначала догони.
- Beni istiyorsan, yakalaman gerekecek!
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня это устраивает 118
меня здесь нет 127
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня это устраивает 118
меня здесь нет 127
меня это не касается 110
меня это не волнует 310
меня не волнует 692
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107