Жеребчик Çeviri Türkçe
19 parallel translation
Давай, Брут! Вперед, мой жеребчик.
Koş oğlum, koş, koş, koş.
Такой жеребчик.
Sen de onu istersin.
- Можем мы передохнуть, жеребчик?
- Biraz mola verebilir miyiz, aygır?
Как поживает мой любимый жеребчик?
En sevdiğim kekim nasılmış bakalım?
Показать какой я был жеребчик? Да?
Eskiden ne kadar azgın olduğumu görmek ister miydin?
Не нужно себе льстить, жеребчик.
Kendini pohpohlama aslan parçası.
Вот что, жеребчик...
Aygır, Şimdi bana bak.
Эй, эй, эй, жеребчик!
Hey, hey, hey, ortak.
Отлично, жеребчик!
Kaldır elini, seni aygır!
А вот и наш дикий жеребчик!
Ah, inanıyorum, işte sonunda geldi.
Ну, пойди, попытай счастья, может, он и в тебя влюбится, жеребчик.
Biraz üzerinde çalış belki sana da tutulmaya başlar seksi şey.
Думаю, он ещё тот жеребчик, весь в отца.
Babasına çekerse doğuştan çapkın bir horoz olur.
А жеребчик где?
Peki, atı nerede?
А кто этот жеребчик?
Kim bu damızlık?
Этот жеребчик явно не с болот — с такой холкой и посадкой головы.
Bozkır cinsine benzemiyor, özellikle başı ve omuzlarıyla.
Ну в смысле это Гилли хлюпик, а Стволочлен тот еще жеребчик.
Gilly bir korkak ve Rodcocker da bir zaman yolcusu.
– Он самородок, этот жеребчик.
- Çocuk yetenekli.
Расслабься, жеребчик.
Sakin ol kaplan.