Запрокинь голову Çeviri Türkçe
23 parallel translation
Запрокинь голову.
Kafanı arkaya yasla.
Запрокинь голову.
Kafanı arkaya yasla. Nefes almaya devam et.
Запрокинь голову назад.
Bir şeyin yok. Hadi.
Запрокинь голову.
- Tamam. Tamam.
- Запрокинь голову.
- Kafanı kaldır.
Запрокинь голову.
Kafanı kaldır.
Запрокинь голову назад.
Ağzını aç. Kafanı arkaya doğrult.
- Да, пошли лёд приложим. Запрокинь голову. Не опускай.
- Evet, üstüne buz koyalım.
Хорошо, ладно. Запрокинь голову назад, и я волью свою жидкость прямо тебе в рот.
Tamam, başını arkaya eğ, ben de ağzına dökeyim.
Запрокинь голову.
Başını arkaya yasla.
Запрокинь голову, пожалуйста.
Kafanı arkaya yasla, lütfen.
Запрокинь голову и пошире открой глаза.
Başını geriye doğru eğ ve gözünü kocaman aç.
Замолчи, открой рот и запрокинь голову.
Kes sesini, ağzını aç, başını arkaya eğ.
Запрокинь голову.
Kafanı geriye yasla.
Запрокинь голову.
Başın arkada olsun.
Запрокинь голову.
- Kafanı dik tut.
Запрокинь ей голову и смотри не тряси.
Ne yapıyorsunuz? Öyle olmaz!
Запрокинь голову.
Kafanı geri yasla.
Осторожно запрокинь ее голову назад и проверь, не забита ли глотка рвотой.
Yavaşça boynunu yatırır ve yorumlar Benim boğaz engellenmez.
- что с ней? Запрокинь ей голову.
Pekala, pekala, kafasını geriye yaslayın.
Так, запрокинь его голову.
Tamam, kafasını benim için geride tut.