English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ И ] / Иди на х

Иди на х Çeviri Türkçe

28 parallel translation
"Иди на х..." "На х... твою х... ву жену."
"'K'eyim seni. " "'K'eyim'k'tiğimin karını. "
- Иди на х...
- S.. tir!
Эй, иди на х * *, Кайл.
Siktir git, Kyle.
Иди на х..., обсос!
Siktir git, çocuk!
- Иди на х * й, мам!
Siktir git anne! Bende siktiğimin AIDS'i var!
Мужик, мы не поступим ни в какой колледж, иди на х * й!
Adamım, biz üniversiteye falan gitmiyoruz! Siktir git!
Иди на х * й, мужик, ты не можешь так поступать!
Sikeyim seni adamım! Bunu yapamazsın!
Я из "Иди на х * й".
Ben Götşehirdenim.
Иди на х * й.
- Siktir git.
Иди на х * й.
- Siktir ordan.
"Иди на х * й, Буш." Звучит неплохо.
"Siktir Bush." Kulağa iyi geliyor.
"Иди на х * й, Буш." " Иди на х * й, Буш.
Siktir Bush.
Иди на х * й, Буш. "
Siktir Bush.
Иди на х.. й, поц вонючий.
Git kendini becer!
Отправляйся домой ". Я и говорю : "Док... иди на х * й. Мой дом здесь."
Bende "doktor defol git benim evim burası" dedim.
Иди на х * й.
S.ktir git.
Иди на х...
Siktir git!
- Иди на х...
- Siktir git.
– Сама иди на х.. На х... тебя.
- Asıl sen S git.
Когда мы говорим системе "Иди на Х * й", это нарушение, власть хватает нас мертвой хваткой и использует всю силу против нас.
Sisteme koca bir "siktir" çektiğimizde bize karşı kullanılan bastırıcı araçların mutlak gücünü kırıyoruz.
Иди проверь, чтобы никто не занимался х * * нёй на местах.
Onların, kontrol noktasında mastürbasyon yapmadıklarına bak.
Иди на х * *, Свистун Вили. Мы не в настроении...
Ama pizza istiyorsanız, ıslık çalmalısınız.
Иди на х * *, Милли! Иди на х * *, Энни! Иди на х * *, Биби!
Sikim seni Millie, sikim seni Annie, sikim seni Bebe, adın her neyse seni de sikim, ve seni de sikim orospu!
И ты сука иди на х * *! Никогда не видел штуки противнее!
Bu, bugüne kadar gördüğüm en acayip şey.
- Иди ты на х * й, Джимми Баффет!
Sikeyim seni Jimmy Buffet!
Иди на х...!
- Siktir git!
О, иди ты на х * *.
Defol...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]