English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ К ] / Кляйн

Кляйн Çeviri Türkçe

146 parallel translation
Куда ты собрался, Кельвин Кляйн?
Klein's Anlaşma Salonu'na mı..
- Сара, Сара Кляйн, точно?
- Sarah, Sarah Kline, doğru mu?
Сара Кляйн, это Тони.
Sarah Kline, bu Tony.
- Кляйн Пауль.
- Klein, Paul.
Келвин Кляйн.
Calvin Klein.
Марти Кляйн.
Marty. Klein.
Это Келвин Кляйн.
Bu Calvin Klein.
Ну и где этот сопляк Кельвин Кляйн?
Calvin Klein denen şu serseri nerede?
- Кельвин Кляйн.
- Calvin Klein.
"Мистер Кляйн скончался, оставив жену, двух детей и большую квартиру с тремя спальнями и камином".
O zaman şöyle yazılırdı : "Mr. Klein, ardında bir eş iki çocuk ve üç odalı, şömineli geniş bir daire bırakarak vefat etti."
Кляйн.
- Kline. - Kline?
Кстати, Кляйнман, я столкнулся с г-н Паулсеном.
Bu arada, Kleinman, Bay Paulsen'la o işi hallettim.
- Г-н Кляйнман.
- Bay Kleinman.
Итак г-н Кляйнман, вы хотите ассистировать великому Алмстеду?
Pekala, büyük Almstead'e asistanlık yapmak istiyor musunuz?
- Он работает в отделе маркетинга в Кельвин Кляйн.
Calvin Klein'de pazarlama bölümünde çalışıyor.
- Келвин Кляйн?
- Calvin Klein mı?
Келвин Кляйн!
Calvin Klein!
[Skipped item nr. 146] и иногда освежают воздух легким ароматом зубных духов "Кельвин Кляйн".
Lisa ve Marge bu teller görünmez, acı vermez... ve belirli aralıklarla dişlerin için Calvin Klein... kokusu salar.
Мне понравилось то маленькое от Кэлвин Кляйн рядом с лифтом, оно еще с маленькими...
Asansörün oradaki Calvin Klein'dan gerçektan çok hoşlandım.
Келвин Кляйн.
- Calvin Klein.
Келвин Кляйн,.. показ белья,.. и вы, ребята, идёте со мной.
Calvin Klein iç çamaşırı şovu ve siz benimle geliyorsunuz.
Огрoмнoе спасибo, тренер Кляйн.
Çok, çok sağolun Koç Klein.
Мне этo не нравится, м-р Тренер Кляйн.
Bundan hoşlanmadım Bay Koç Klein. Biraz olsun hoşlanmadım.
Нет, этo вы меня не пoнимаете, м-р Тренер Кляйн.
Hayır, siz beni anlamıyorsunuz, Bay Koç Klein.
М-р Тренер Кляйн сказал, чтo мoжнo.
Bay Koç Klein böyle dedi. Sorun yok, millet.
Тренер Кляйн.
Yani, Koç Klein. Hatırlıyorum.
Мама и Тренер Кляйн oднoвременнo.
Daha geçen gece aynı anda annemle ve Koç Klein'la birlikte oldum.
Нo мне, навернoе, пoра. А тo тебе oт мамы пoпадёт. М-р Тренер Кляйн гoвoрит :
Ama sanırım annenle aranı bozmadan buradan uzaklaşsam iyi olacak.
Правда, Кляйн?
Değil mi, Klein?
Кляйн, я пoлучу твoй блoкнoт.
Klein, öyle ya da böyle, bu defteri alacağım.
М-р Тренер Кляйн!
Bay Koç Klein. Bay Koç Klein!
М-р Тренер Кляйн, Вы oпять бoитесь Рэда Бульё?
Bay Koç Klein, siz Red Beaulieu'dan korkuyor musunuz?
Тренер Кляйн выбирает штрафнoй.
Coach Klein alan golü için bastırıyor.
Тренер Кляйн вывoдит нападающих на пoле.
Koç Klein, hücum takımını sahaya sürüyor.
Тренер Кляйн, теперь у Вас снoва есть дoстoинствo!
Bay Koç Klein, erkekliğinizi kazandınız! Erkekliğinizi kazandınız!
Как бы там ни было, женщину зовут Флоранс Кляйн, 585 Beck Avenue.
Her neyse, kadının adı Florence Klein, 585 Beck Caddesinde kalıyor.
Спасибо за помощь, миссис Кляйн.
Yardımlarınız için sağolun, Bay Klein.
- Мисс Кляйн.
- Bayan Klein.
- Я буду через секунду, Мисс Кляйн.
- Bir saniye sonra ordayım.
Простите, миссис Кляйн.
Beklettiğim için özür dilerim, Bayan Klein.
"Быстрая как молния Кляйн", звали меня раньше.
Çatal-yıldırım Klein, derlerdi bana.
Или это Кэлвин Кляйн?
Yoksa Calvin Klein'ın lafı mıydı?
- Что это, "Кельвин Кляйн"?
Nedir bu, Calvin Klein mı?
Дитер Кляйн и Клаус Вендетта.
Dieter Klein ve Klaus Vendetta.
Всё дело в том, сэр, что Вендетта и Кляйн - оба работают на месье Соважа.
Buradaki önemli nokta efendim, Vendetta ve Klein... her ikisi de Mösyö Sauvage için çalışıyorlar.
Спасибо, доктор Кляйн.
- Sağ olun Dr. Klein.
Армани, Кельвин Кляйн, ну их к чёрту?
Armani, Calvin Klein, kim takar?
- Назначь миссис Кляйн операцию.
- Bayan Cline'ın ameliyatını ayarla.
Ты знаешь Марка Хобана из Ренделл, Кляйн и Хобан?
Rendell, Klein ve Hoban'dan Mark Hoban'ı tanır mısın?
Ну вот слушай : Эндрю Кляйн - отличный агент с отличными клиентами.
Andrew Klein iyi müşterileri olan iyi bir menajer.
Тренер Кляйн сказал, чтo мoжнo.
Koç Klein bunu yapabileceğimi söyledi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]