Крепче спишь Çeviri Türkçe
25 parallel translation
Меньше знаешь - крепче спишь.
Bilmediğin şey sana zarar veremez.
Меньше знаешь — крепче спишь.
Bilmediğin şeyler seni incitmez.
Меньше знаешь - крепче спишь.
Ne kadar az soru sorarsan, hayatta kalma şansın da o kadar artar.
Меньше знаешь, крепче спишь. - Это для кого сказал?
- Ne kadar az bilirsen, o kadar iyi.
Он сказал "меньше знаешь, крепче спишь".
Bilmememin daha iyi olacağını söyledi.
Но я держусь подальше от всего этого. Меньше знаешь - крепче спишь.
Ama bu tür şeylerden uzak dururum.
И.. не обижайся, но судя по бывшим сотрудникам, Я думаю, что у них политика "меньше знаешь, крепче спишь"
Ve.. alınma ama, eski çalışanları düşününce sanırım sabıka konusunda "ne sor ne söyleyeyim"
Меньше знаешь - крепче спишь.
Ters gidebilecek herşeyi öğrenmek istemiyorum.
Меньше знаешь - крепче спишь. Но можно и не проснуться. ( из фильма "кое-что ещё" )
Bilmediğin birşey seni üzmez ama öldürür.
Потому что к моему поздне-среднему возрасту я выучил одну вещь, а именно, меньше знаешь - крепче спишь.
Çünkü ilerlemiş orta yaşımda bir şey öğrendim ki, o da bilinmeyen gerçeğin mutluluk getirmesi.
Я считаю : меньше знаешь — крепче спишь.
- Ne kadar az bilirsem, o kadar iyi olur diyorum.
Не спрашивай. Меньше знаешь, крепче спишь.
Soru sorma, çok şey bilmek işine gelmez.
В каком точно мы не скажем, меньше знаешь-крепче спишь.
Hangi otel olduğunu söylemeyeceğiz, çünkü ne kadar az bilirsen, bizim için o kadar iyi.
Меньше знаешь, крепче спишь.
Cehalet mutluluktur.
Я считала, что... меньше знаешь - крепче спишь.
Sanırım bilmediğin şeyden sana zarar gelmez diye düşündüm.
- Вот я и решил вечно молчать. Ну, меньше знаешь, крепче спишь.
Böylece cehalet mutluluk olduğundan bu durumdan ona asla bahsetmemeye karar verdim.
Меньше знаешь — крепче спишь.
Cehalet saadettir.
Меньше знаешь, крепче спишь.
Ne kadar az bilirsen o kadar az suçlu durumuna düşersin.
- Меньше знаешь - крепче спишь.
- Ne kadar az bilsen o kadar iyi.
Меньше знаешь - крепче спишь.
Bilmediği sürece bir şey olmaz.
Меньше знаешь, крепче спишь.
Ne kadar az bilirsen, o kadar iyi.
Я не спрашивал. Меньше знаешь - крепче спишь.
Sormadım, ne kadar az bilirsek o kadar iyi.
Меньше знаешь - крепче спишь.
Bilmedikleri bir şey onları üzemez değil mi?
Меньше знаешь - крепче спишь.
Merak iyi bir şey değildir.