Кто этот мужчина Çeviri Türkçe
76 parallel translation
- Кто этот мужчина?
- Bu adam kim?
Кто этот мужчина?
! Bu adam kim?
Кто этот мужчина?
O adam kimdi?
- Кто этот мужчина?
- Şu adam kim?
- Кто этот мужчина?
- Kim di o adam?
- Кто этот мужчина на твоих рисунках?
Bu çizdiğin adam kim?
Кто этот мужчина, что придёт?
- Bu gelecek adam kim? - Sana söyledim.
Кто этот мужчина?
Kim bu bey?
- Джоб, кто этот мужчина на диване?
- Gob, şu kanepede oturan kim?
Кто этот мужчина?
Bu adam kim?
Кто этот мужчина?
Kim o? O adam kim?
Кто этот мужчина? Привет!
Bakın kim buradaymış?
Но кто этот мужчина?
Ama nasıl bir adam bu?
Правда? Тогда могли бы вы... сказать нам, кто этот мужчина?
Bu adamı tanıma ihtimaliniz var mı?
Мммм. Мама, кто этот мужчина?
Anne, kim bu adam?
Кто этот мужчина?
Kim bu adam?
Прежде всего - кто этот мужчина в маленьком телевизоре?
Öncelikle o minik tv'deki adam kim?
И сегодня я покажу ей, кто этот мужчина на самом деле.
Ve bu gece ona o adamın aslında kim olduğunu gösteriyorum.
Кто этот мужчина?
O adam kim?
Так кто этот мужчина, детектив?
Kim bu adam, Dedektif?
А кто этот мужчина?
Bu adam kim?
Мам.. Кто этот мужчина?
Anne, bu adam kim?
Кто этот мужчина в короне? - Отец?
Şu taçlı adam da kim?
- Я не знаю, кто этот мужчина.
- Bu adamı tanımıyorum.
Кто этот мужчина ужасно маленького роста, одетый как гробовщик?
Dos, mezarcı gibi giyinmiş olan şu çirkin, ufak adam kim?
Кто этот мужчина на фото?
Resimdeki adam kim?
Мне нужно знать, кто этот мужчина.
Kim olduğunu öğrenmeliyim.
- Кто этот мужчина с меховым воротником?
- Kürk yakalı o adam kim?
А кто этот милый мужчина?
Bu korkunç yakışıklı adam da kim?
"... кто этот привлекательный мужчина? "
Bu genç yakışıklı adam kim?
Кто был этот мужчина?
- Kimdi o adam?
Но кто этот третий мужчина?
Üçüncü adam kim?
Кто этот надоедливый высокомерный мужчина?
" Şuradaki iğrenç ve kibirli adam kim?
Кто был этот мужчина?
Adam kimdi?
- Да. Кто этот изысканный мужчина?
Şuradaki seçkin görünümlü bay kim?
Кто этот мужчина?
Kimdi o adam?
Этот мужчина, говорящий с моим отцом - - кто он?
Babamın konuştuğu o adam kim o?
Этот мужчина представляет угрозу обществу! Вот. кто он такой.
- Toplum için bir tehdit oluşturuyor.
Кто он этот мужчина?
Kim o, kim o adam?
Если бы это и было из-за кого-нибудь, то этот кто-нибудь был бы гораздо выше мистера Элтона, мужчина всецело высшего порядка.
Eğer biriyle bir ilgisi olsaydı, Bay Elton'dan çok daha üstün biri olurdu, ondan çok daha üst sınıfta biri.
Я думаю, что Хилари и этот мужчина были убиты кем-то, кто очень сильно ревновал.
Bence Hillary ve bu adam çok kıskanç birisi tarafından öldürüldü.
А кто этот красавец-мужчина?
Kim bu yakışıklı?
... если есть кто-то, кто скажет, что этот мужчина и эта женщина не могут быть соединены священными узами брака, пусть скажет это сейчас или молчит об этом всю жизнь.
... bu kadın ile erkeğin kutsal izdivacına....... itiraz eden varsa, konuşsun ya da sonsuza kadar sussun.
Вот он стоит с краю, а этот мужчина в центре. Кто он?
- Buna rağmen köşede duruyor ve bu adam başlarında gibi duruyor.
Кто был этот мужчина?
O adam kimmiş?
Э, я могу получить картинку, но потом... угадай кто этот низкий мужчина на тотеме?
Uh, belki biraz hasarlı olabilir ama sonra... En azından bunu kimin ondan sakladığını biliyoruz.
Арно, кто этот изысканный мужчина?
Arnaud, bu nefis adam kim?
этот мужчина умеет говорить заставляя чувствовать тебя лучше я ничего подобного не испытывала раньше и вскоре он избрал меня быть одним из счастливчиков кто приедет сюда и станет частью этого.
O adamın yaptığı konuşmalar sizin, kendinizi daha iyi hissetmenizi sağlıyordu, ve ben daha önce hiç kendimi bu kadar iyi hissetmemiştim. Beni de bu şanslı insanlar arasına seçmesi çok üzün sürmedi ve ben de buraya gelip bu insanların arasında yerimi aldım.
Кто этот мужчина?
- Kim bu adam?
- Этот мужчина, которого посещает Дэвид, кто он?
- Kim o adam? - Bir bankacı, efendim.
Мы знаем, кто этот мужчина?
- Bu adamın kim olduğunu biliyor muyuz?
кто этот мальчик 26
кто этот парень 501
кто этот 40
кто этот человек 295
кто этот тип 44
кто этот ребенок 16
кто этот чувак 19
этот мужчина 135
мужчина 2666
мужчина и женщина 98
кто этот парень 501
кто этот 40
кто этот человек 295
кто этот тип 44
кто этот ребенок 16
кто этот чувак 19
этот мужчина 135
мужчина 2666
мужчина и женщина 98
мужчина или женщина 65
мужчинам 36
мужчинами 35
мужчина говорит на родном языке 53
кто это 10372
кто это сказал 527
кто это делает 116
кто это сделал 2393
кто это был 1891
кто это написал 129
мужчинам 36
мужчинами 35
мужчина говорит на родном языке 53
кто это 10372
кто это сказал 527
кто это делает 116
кто это сделал 2393
кто это был 1891
кто это написал 129