English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ К ] / Куинси

Куинси Çeviri Türkçe

71 parallel translation
Это был мелкая кража в ломбарде, в Куинси.
Queens'te küçük çapta bir rehineci soygunu.
Композитор : Куинси Джоунс Вы въезжаете в город Спарта, штат Миссисипи.
Öylesine zor, kendime hakim olmak ruhumu bile satabilecekken birazcık, sadece birazcık ışığa!
Его Превосходительству Джону Куинси Адамсу, члену Палаты представителей от штата Массачусетс.
"Ekselansları, John Quincy Adams'a, " Massachusetts Temsilciler Meclisi Üyesi.
Все, что запомнят люди о Джоне Куинси Адамсе, - это его второе имя.
John Quincy Adams ancak ikinci adıyla hatırlanacak!
Когда Куинси Торп из...
Tarih derneğinden...
- Хочу поглядеть на Сьюзан в халате! - Нет проблем, Куинси!
Joe, sen tur rehberi olabilirsin, tamam mı?
Это доктор Рональд Куинси из отдела научных разработок, судя по всему, самый умный человек на планете.
Dünyanın en zeki adamlarından. Onu dinleseniz iyi olur.
Заткнись, Куинси.
- Kapa çeneni, Quincy.
Куинси! Кто-нибудь скажите мне, что это такое.
Biri bana, bunun ne olduğunu söylesin.
Ладно, приступаем. Куинси, насколько большой хвост у астероида?
Quincy, kuyruk parçalarının ne kadarı kaldı?
Мы с Мадлен вместе смотрим "Куинси".
Madeline ve ben beraber Quincy'i izliyoruz.
Куинси, Куинси, Куинси, Куинси...
Quincy, Quincy, Quincy...
Командор Питер Куинси Тагерт - Джейсон Нейсмит...
Komutan Peter Quincy Taggert... Jason Nesmith!
Тебе лучше нажать на паузу, Куинси.
Şu durdurma düğmesine bas istersen, Quincy.
А Куинси при чем?
Peki Quincy nereye girdi?
Помогу тебе с Куинси.
Quincy'le birlikte sana yardım etmek istiyorum.
Куинси немного опоздал, извиняется за это :
Quincy geliyor, geç kalmış : "Kusura bakmayın."
- Можешь бежать обратно Куинси, тут обычное дело.
Rahatına bak Quincy. Burada ne olduğu çok bariz.
- А я Куинси Джонс.
Quincy Jones.
18 мая 1978, шериф Джон Куинси Уайделл вместе с местными властями округа Раггсвилл провёл операцию "найти и уничтожить" в полусгнившем фермерском доме.
Polis, evin içinde 75'ten fazla cinayetin belgelendiği günlük ve kitaplar buldu. Bu korkunç cinayetlerin sorumlusu olan aile, "Vahşet Çetesi" olarak tanındı.
Это шериф Джон Куинси Уайдел... из Раггсвильского окружного отдела.
Ben Ruggsville Kasabası, Şerif Departmanı'ndan Şerif John Quincey Wydell.
Мэм... меня зовут Шериф Джон Куинси Уайделл.
Bayan. Benim adım Şerif John Quincey Wydell.
Я готовился вынуть четвертак из носа миссис Куинси.
Ah, ben de... ben de tam Bayan Quincy'nin burnundan birkaç çeyreklik toplamak üzereydim.
В Куинси нет раздела люди.
Quincy'in internet katalogu yok.
Спасибо, Куинси.
Teşekkürler Quincy!
Это 5533, вооружённые грабители находятся в поезде метро, двигаются по коричневой ветке на запад к станции Куинси.
5533, silahlı soyguncuların peşinden Yüksek Tren'e gidiyoruz, Batı'daki Kahverengi hattından Quincy Durağı'na hareket ediyoruz.
Прибыли на станцию Куинси.
Destek birimler hemen Quincy Durağı'na gelsin.
И лучше объезжай Куинси стороной, ясно?
Quincy civarında görüneyim deme, tamam mı?
Джон Куинси Адамс.
John Quincy Adams.
Нашла в старом доме на улице Куинси.
Buldum. Quincy Sokağı'ndaki eski evimizde.
В данный момент я направляюсь к югу по улице Куинси.
Şu an Quincy Sokağı'ndayım, güneye gidiyorum.
Я в беде, Куинси.
Başım belada Quincy.
Это Куинси Терингер из ФБР.
Ben FBI'dan Quincy Theringer.
Только если Куинси Терингер не появится, то да, только мы.
Quincy Theringer ortaya çıkmazsa evet, sadece ikimiz.
Куинси что-то там.
Quincy diye biri sanırım.
Ты что-нибудь сказала ей, Куинси Терингер?
Ona bir şey dedin mi? Quincy Theringer'a?
Куинси Терингер, ФБР.
- FBI'dan Quincy Theringer.
При всем уважении к Куинси, его здесь не было.
Quincy ikna olma konusunda hep böyledir.
Куинси, введи им 80 микрограмм интерферона.
Quincy, onlara 80 mikrogram interferon ver.
- Нет, Куинси!
- Hayır Quincy!
Куинси, ты что, с ума сошел?
Delirdin mi sen?
Куинси, ты уничтожишь все образцы!
Quincy, bütün numuneleri yok edeceksin.
- Куинси!
- Quincy!
В заключение, я хочу предоставить слово нашему уважаемому коллеге, из Массачусетса члену палаты представителей, господину Джону Куинси Адамсу, дабы вновь обратиться к рассмотрению его неуместной и беспрецедентной попытки превратить экстравагантное наследство Джеймса Смитсона, которое - взглянем правде в глаза - представляет собой гору хлама,
Son olarak... Massachusetts'den saygın meslektaşımıza sesleniyorum, Avukat John Quincy Adams'a,
Куинси...
Quincy.
- А я Куинси Джонс.
Ray Robinson.
- Куинси Джонс!
Bu iki adamın bir fotoğrafını çekebilir miyiz?
Куинси!
Quincy!
- Куинси, что ты делаешь? - Ты должна пойти со мной.
- Quincy, ne yapıyorsun?
Куинси.
Quincy.
Куинси, нет!
Quincy, yapma!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]