Левон хэйс Çeviri Türkçe
59 parallel translation
И Левон Хэйс переехал обратно домой.
Lavon Hayes de evine geri taşındı.
Левон Хэйс.
Lavon Hayes.
Ты мэр? Левон Хэйс, полузащитник.
Defans oyuncusu Lavon Hayes?
Левон Хэйс, полузащитник.
Lavon Hayes, defans oyuncusu.
А теперь, как мэр этого города, Левон Хэйс должен обидеться.
Bu şehrin belediye başkanı olarak, Lavon Hayes alındı.
Левон Хэйс - это уже 99,8 % рейтинга.
Lavon Hayes % 99.8 onaylanma oranına sahiptir.
Зои... Левон Хэйс дорожит своей репутацией.
Lavon Hayes'in koruması gereken bir saygınlığı var.
Левон Хэйс? Полузащитник?
Defans oyuncusu, Lavon Hayes mi?
Я... Я Левон Хэйс. - Не думаю, что мы знакомы.
- Ben Lavon Hayes, tanışmadık sanırım?
Левон Хэйс был профессиональным футболистом.
Lavon Hayes profesyonel futbol oyuncusuydu. İnsanlar benim için başlarlardı.
Левон Хэйс, полузащитник?
Lavon Hayes, defans oyuncusu.
Левон Хэйс рад пригласить тебя на твою первую блубелловскую жару, при которой слова горячий и беспокойный приобретают совершенно иной смысл.
Lavon Hayes, "BlueBell'deki ilk sıcak hava dalgasına hoş geldiniz" der. Ateşli ve rahatsız kelimeleri burada yeni bir anlam kazanıyor. - Yani?
Ты - её работодатель. Имеешь право знать. Левон Хэйс!
- Sen patronsun, sorman lazım.
Левон Хэйс, я большой поклонник.
Hayır, sorun değil. Önemi yok. - Lavon Hayes, büyük hayranınım.
Привет. Я Левон Хэйс, и я не чешусь... нигде.
Merhaba, ben Lavon Hayes, hiç kaşıntım yok.
А Левон Хэйс не циничный.
Lavon Hayes genelleme yapmaz.
Привет, я Левон Хэйс, и у меня не чешется, нигде.
Ben Lavon Hayes ve kaşıntım yok. Yersen.
Левон Хэйс вернулся, детка!
Lavon Hayes işinin başına döndü bebeğim.
Левон Хэйс, полузащитник?
Defans oyuncusu Lavon Hayes?
Ты знаешь, что понял Левон Хэйс?
Lavon Hayes ne anladı biliyor musun?
Левон Хэйс понял, что тебе нравится, что Зои прибегает, что значит, тебе нравится Зои.
Lavon Hayes, Zoe'nin buraya gelmesinden hoşlandığını anladı. ... yani direk "Zoe'den hoşlanıyorsun"
Это был старый Левон Хэйс.
Şuradaki oyun odası gibiyim.
Хватай девочек Наскар и покажи этому городу, что Левон Хэйс в деле и готов наслаждаться жизнью.
NASCAR kızlarını da al ve bu kasabaya Lavon Hayes'in anı yaşamak için müsait olduğunu göster.
- Левон Хэйс.
- Lavon Hayes.
- Тогда снова Левон Хэйс. - Кто бы знал!
O zaman tekrar Lavon Hayes, ne anlarsın ki zaten.
Левон Хэйс - человек чести. Я не сую нос в чужие дела.
Lavon Hayes dürüst bir adamdır, her şeye burnunu sokmaz.
Но Левон Хэйс надеется на это.
Ama Lavon Hayes olarak, umuyorum.
Левон Хэйс приглашает тебя на Танцы Влюблённых.
Lavon Hayes, Tatlı Turta Dansı için seni davet ediyor.
Разве тебе нужно напоминать, что ты Левон Хэйс, звезда футбола, мэр.
Ve hatırlatma gereği duydum, sen Lavon Hayes'sin. Futbol yıldızı, belediye başkanı.
Я - Левон Хэйс.
Ben Lavon Hayes'im.
Сегодня мэр Левон Хэйс устраивает скромную коктейльную вечеринку для победителя, его семьи и "Сов".
Başkan Lavon Hayes, bu gece kazananın ailesine ve baykuşlara özel bir kokteyl partisine ev sahipliği yapacak.
Говорю я, Левон Хэйс.
Ben Lavon Hayes.
Левон Хэйс?
Lavon Hayes?
Левон Хэйс.
" Lavon Hayes,
Левон Хэйс хорошо получается на фотографиях.
Lavon Hayes iyi fotoğraf verir.
Левон Хэйс не увольняет своих друзей.
Lavon Hayes, arkadaşlarını kovmaz.
Ну, вообще-то Левон Хэйс ни от кого не прячется.
Hop! Hop! Lavon Hayes, kimseden saklanmaz.
И с разницей в 1 голос, на выборах побеждает мэр Левон Хэйс!
Ve bir oy farkla, Lavon Hayes seçimi kazanıyor!
Левон Хэйс и Аннабет Нэсс, вы решили всем рассказать, прийдя на вечеринку?
Lavon hayes ve Annabeth Nass, Partiye geliyor musunuz?
Я имею в виду, кто бы мог подумать, Левон Хэйс вернется обратно в город, а тем более станет мэром.
Yani Lavon Hayes'in kasabaya geri taşınıp başkan olacağını kim düşünürdü?
И с перевесом в один голос мэром становится Левон Хэйс!
Ve bir oy farkla, kazanan ; Başkan Lavon Hayes.
Мэр Левон Хэйс.
Başkan. Lavon Hayes.
Мы начнём с того, как ты, мэр Левон Хэйс, просто едешь по дороге, и ты оказываешься возле странствующей туристки, которая просто хочет пособирать клубнику.
Seninle başlıyoruz. Başkan Lavon Hayes yolda yürürken çilek toplamak için gelmiş ama yolda kalmış bir turistle karşılaşır.
Левон Хэйс, ты ищешь девушку.
Lavon Hayes, bir kızı arıyorsun.
Кто бы мог подумать, что Левон Хэйс умеет играть?
Lavon Hayes'in rol yapabildiğini kim bilebilirdi ki?
- Левон Хэйс, это...
Lavon Hayes, bu- -
Левон Хэйс здесь.
Lavon Hayes burada.
Ты же Левон Хэйс.
Sen Lavon Hayes'sin.
Хэй, хэй, Левон Хэйс не нуждается в защите.
Lavon Hayes'in korunmaya ihtiyacı yok.
Я знаю, что сейчас тяжелые времена, но ты Левон Хэйс.
Hadi ama, zor zamanlar biliyorum ama sen de Lavon Hayes'sin.
- И это Левон Хэйс?
- Hayır.