Ливер Çeviri Türkçe
11 parallel translation
Ребёнок в белом пиджачке подошёл ко мне... дал мне печенье Ритз и рубленый ливер... он сказал "канапе"
Çocuğun biri ciğer ezmesi sürülmüş Ritz krakeri verip adına "kanape" dedi.
Я ответил : "Засунь это печенье и ливер себе в задницу!"
Ben de, "Ne kanapesi, ciğer ezmesi sürülmüş Ritz krakeri!" dedim.
Психопаты из десанта.. ножами вырезали людям кишки и весь этот ливер засовывали им в грудь, чтоб те не добрались до небес Будды.
Bıçakla adamın karnını deşer, ciğerinden bir parça keser göğsüne koyardık ki, ruhu cennete gitmesin.
У тебя ливер?
Ciğer var mı?
У того парня ливер.
Leke'nin ciğeri var.
Ливер?
- Ciğeri mi var?
Спасибо вам огромное за попытку нас развеселить. Но если серьёзно если вы ищете бифштекс из вырезки, едва ли будете есть ливер с печёнкой.
Bizi neşelendirmeye çalıştığınız için teşekkürler ama fleminyon istiyorsanız, köfte yerken boğulursunuz.
А теперь, я застрял в Ливер-чертовом-пуле с тобой!
Şimdi ise, bu boktan yerde senle sıkıştım kaldım!
- Это меню со свадебного стола : говядина ; свянина ; ливер, приготовленный на пару ; панированные мозги.
- Nikah davetinin menüsü. Sığır eti, domuz filetosu, ciğer, pane beyin, ilik...
Сахар в булочках для гамбургера, или ливер с сахаром.
Burger ekmeklerinde şeker var.
Что, ливер?
Hey, ciğer.