Лоренц Çeviri Türkçe
54 parallel translation
- Маргарета Лоренц. Хайль, мой Фюрер!
- Margarethe Lorenz Führer'im.
- Лоренц просто не справляется.
- Lorenz, çocuğa çok yükleniyor.
Алло, это Лоренц Шнайдер!
- Alo, ben Lorenz Schneider.
Лоренц и Томас, прекращайте!
Lorenz ve Thomas, kımıldamayın bir yere!
Пугает тот факт, что ты не учёл лоренц-инвариантность, исследуя теорию поля.
Şaşırtıcı bir biçimde, Lorentz Sabiti ve Alan Yaklaşımı Teorisini hesaba katmadığını görüyorum.
ральф Лоренц, принимавший участие в разработке зонда, одним из первых увидел эти уникальные снимки.
Bu inanılmaz görüntüleri ilk gören insanlardan biri sondanın dizaynına yardım eden, Ralph Lorenz.
Карен Лоренц, начальник поисково-спасательной операции.
Doktor Hunt? Karen Lorenz.
Не скромничай, Лоренц.
- Çıkar ağzından şu baklayı Lawrence.
Я работала над этим делом, да, но агент Лоренц...
Davada yer aldım, evet ama Ajan Lorenz...
Добро пожаловать. Лоренс Лоренц.
Laurence Laurentz.
Лоренц.
- Laurentz. Pardon.
Извините. Она будет настаивать, мистер Лоренц?
Israr mı edecek Bay Laurentz?
Лоренц.
- Laurentz. Tanrım.
О господи. Извините, мистер Лоренц.
Kusuruma bakmayın Bay Laurentz.
Я очень извиняюсь, мистер Лоренц.
Çok üzgünüm Bay Laurentz.
Я очень стараюсь, мистер Лоренц.
Söylemeye çalışıyorum Bay Laurentz.
- Не сейчас! Это мистер Лоренц.
Bay Laurentz geliyor.
- Нет, стойте! Два десятилетия слова "Лоренс Лоренц представляет"
20 yıl boyunca "Laurence Laurentz Sunar" cümlesi halk için önemliydi!
Мистер Лоренц - очень хороший человек.
Bay Laurentz dehşet derecede iyi biri. Bana yardımcı oluyor.
Лоренс Лоренц представляет
Laurence Laurentz sunar
В приёмной ждёт доктор Лоренц.
Dr. Lorenz geldi.
Доктор Лоренц видел её в последний раз, когда она уходила в вечернюю школу.
Dr. Lorenz onu en son akşam okuluna giderken görmüş.
Доктор Лоренц, я должен вас спросить, были ли ваши отношения с Ингрид Хьёрт исключительно отношениями работодателя и подчинённой?
Dr. Lorenz, size şunu sormam lazım. Ingrid'le olan ilişkiniz tamamiyle işçi-işveren ilişkisi miydi?
Гектор Лоренц. И что же это?
Hector Lorenz.
Сначала гувернантка, теперь сам доктор Лоренц. Это запланировано.
İlk önce bakıcısı, şimdi de Dr Lorenz'in kendisi.
Что вообще доктор Лоренц там делал?
Dr. Lorenz orada ne yapıyordu ki hem?
Зачем к вам приходил доктор Лоренц?
Dr Lorenz seninle ne konuda görüşmek istedi?
Доктор Лоренц упоминется в ваших посланиях?
Celile'yi bombalıyorlar. Telgraflarda Dr. Lorenz'den bahsedildi mi?
Значит, это всего лишь совпадение, что доктор Лоренц был убит там же, где его гувернантка?
Dr. Lorenz'in bakıcısıylı aynı yerde öldürülmesi bir tesadüf müydü?
И именно доктор Лоренц позвонил в школу, в тот день, когда она пропала.
Kaybolduğu akşam da okulu arayan Dr. Lorenz'di.
Единственное, что сказал Лоренц, было "людоед".
Lorenz'in söylediği tek şey, "insan yiyen" miş.
Гектор Лоренц - выходец из Эквадора.
Hector Lorenz, Ekvadorluydu.
Ваша сестра узнала, что животное, которое на неё напало, было не просто живо, но и что доктор Лоренц использовал его в своём исследовании.
Kız kardeşiniz, sadece ona saldıranın kaplan olduğunu farketmedi. Dr. Lorenz'in o kaplanı araştırmasının bir parçası olarak kullandığını da farketti.
Макс Лоренц?
Max Lorenz?
Я Макс Лоренц.
Ben Max Lorenz'im.
– Вы сказали Макс Лоренц? – Да.
- Max Lorenz mi dediniz?
Герр Лоренц, хочу представить вам генерала Герда вон Ранстеда.
Herr Lorenz, tanıştırayım, General Gerd von Rundstedt.
Вы Макс Лоренц?
Max Lorenz siz misiniz?
Может быть, споёте нам, мистер Лоренц?
Bize bir parça bahşedebilir misiniz, Bay Lorenz?
Меня зовут Макс Лоренц, и этот вальс, который я исполню, написал я сам.
Ben, Max Lorenz. Size söyleyeceğim bu vals de özgün bir parçadır.
( Лоренц ) Вам снятся сны?
Rüya görür müsünüz?
( Лоренц ) Вы видите сны? Ночью.
Geceleri rüya görür müsünüz?
( Лоренц ) Две трети немцев не помнят, что им снилось ночью.
Almanların üçte ikisi rüya görüp görmediklerini hatırlayamazlar.
( Лоренц ) Мне нужны ваши мысли.
Kafanızın içine girmek istiyorum.
( Лоренц ) Вам известно его настоящее имя?
Gerçek ismi nedir peki?
Госпожа Лоренц приехала к нам в рамках научного обмена.
Bayan Lorance, değişim projesiyle buraya gelmiş.
"ВЕСЕЛЫЕ ТАНЦЫ" ЛОРЕНС ЛОРЕНЦ
27A, Çekim 1.
- Лоренц.
- Laurentz.
Минуту назад вы были Лоренц.
Daha az önce isminiz Laurentz'ti.
Доктор Лоренц был членом совета Мортмэйна.
Dr Lorenz, Mortmaigne Başkanıydı.
Это Доктор Лоренц?
Dr Lorenz, değil mi?