Наталия Çeviri Türkçe
49 parallel translation
Меня зовут Наталия.
Benim adım Natalie.
Какой он, Наталия? Молодой?
Nasıl görünüyor Natalia?
Как ты плохо читаешь, Наталия!
Çok kötü okuyorsun Natalia.
- Наталия!
- Natalia!
Постарайся понять меня, Наталия.
Beni anlamaya çalış Natalia.
Но я люблю тебя, Наталия.
Ama seni seviyorum Natalia.
Послушай, Наталия.
Dinle Natalia.
Эх, Наталия...
Oh, Natalia...
Наталия...
Natalia...
Вставайте, Наталия. Вставайте. Очнитесь.
Haydi Natalia, uyan.
Наталия, послушайте меня.
Natalia, beni dinle...
Послушайте, Наталия...
Dinle, Natalia. Ben...
Люблю вас, Наталия.
Seni seviyorum Natalia.
Наталия, что мне делать?
Natalie, ne diyebilirim?
-... тогда как вы... - Наталия...
- Natalia...
Наталия, если когда-нибудь, пусть нескоро...
Natalia, eğer bir gün, bundan yıllar sonra bile olsa...
Наталия!
Natalia!
Я так счастлив, Наталия, так счастлив! Потому что...
Çok mutluyum Natalia, çok mutluyum.
Я уверен, Наталия!
Çünkü eminim Natalia!
- Пойдем, Наталия!
- Gel benimle Natalia.
Наталия, смотри на небо.
Natalia, gökyüzüne bak.
Правда, Наталия?
Cidden mi Natalia?
Кто это, Наталия?
Kim o, Natalia?
Наталия и я весьма обязаны вам за столь щедрый приём в такое трудное время.
Bu zor zamanımızda yanımızda olduğunuz için Natalia ve ben size minnettarız.
Наталия.
Natalia.
Наталия.
Natalya.
- Так откуда ты, Наталия?
- Nerelisin, Natalya?
- Наталия?
- Natalya?
Наталия, что там у тебя?
Ne buldun Natalia?
О, Наталия.
Natalia.
Наталия, если ты позволишь мне. Ты будешь Ребеккой.
Natalia, senden Rebecca olmanı rica ediyorum.
Я Наталия. Да я знаю, Наталия Боа Виста.
Natalia Boa Vista.
- Закрой дверь, Наталия.
- Kapıyı kapat, Natalia.
- Наталия.
- Natalia.
Это удовольствие для меня, Наталия.
Bu benim için bir zevkti, Natalia.
Меня зовут Наталия.
- Ben Natalia.
Наталия Вульска.
Natalija Wolscat.
Наталия Тутик и у нее есть связь в Омни.
Natalija Tutic, Omni ile bağı da var.
Наталия Грибешoк sub delay fix : xavave
Berkcan Navarro, DDS
Привет, Наталия.
Hey, Natalia.
И Наталия сказала, что...
- Önceden Natalia şöyle diyordu...
Ты правда собираешься припоминать мне, что сказала Наталия?
- Natalia'nın anlattıklarını mı açacaksın?
Нет, Наталия.
- Hayır, hayır, Natalia.
Перевод Наталия Буряковская _ _ _ рип субтитров, тайминг и коррекция перевода ua220
Aegis
Наталия Грибешок
Berkcan Navarro, DDS