Не вредничай Çeviri Türkçe
11 parallel translation
- Анна, не вредничай.
- İğrençleşme.
А вы не вредничайте, леди.
Bana ukalâlık yapma.
Не вредничай, Генри!
Lütfen Henry!
не вредничайте!
Ama ben puding istiyorum! ne dediğimi anladın!
- Не вредничай.
Kırıcı olma.
Не вредничай!
Bırak beni.
- Не вредничай.
- Kibar ol.
Не вредничай, или я не возьму у тебя телефон, когда ты решишь мне его дать.
Kibar ol, yoksa bana numaranı vermek istediğinde almam bak.
Не вредничай.
Adilik yapma.
Ну не вредничай.
Hadi ama.
- Не вредничай, Оскар. Он всегда так делает.
Oscar!
не ври 263
не ври мне 293
не время 74
не вру 99
не время для шуток 21
не врач 28
не врубаюсь 18
не врубаешься 19
не врите мне 21
не ври мне 293
не время 74
не вру 99
не время для шуток 21
не врач 28
не врубаюсь 18
не врубаешься 19
не врите мне 21