Не врите мне Çeviri Türkçe
15 parallel translation
- Пожалуйста, не врите мне.
- Lütfen bana yalan söyleme.
- Не врите мне, Доктор.
- Bana yalan söyleme, Doktor.
Да ладно, не врите мне.
Hadi ama dostum, bana yalan söyleme.
Пожалуйста, не врите мне, мисс Рейн.
Lütfen bana yalan söylemeyin, Bayan Rain.
Не врите мне, Адам, не снова.
Hayır Adam, yalan söyleme yine bana.
- Прошу, не врите мне.
- Bana yalan söyleme.
Не врите мне.
Yalan söylemeyin.
Не врите мне!
- Sakın bana yalan söyleme!
– Не врите мне.
- Bana yalan söyleme.
Не врите мне, блядь!
Sakın bana yalan söyleme!
Не сидите здесь в своей ёбаной церкви и не врите мне!
Sakın bana kahrolası klisende oturup yalan söyleyim deme!
Не врите мне.
Bana yalan söyleme.
А теперь скажите, что я хочу услышать и не врите мне, или расплата будет чертовски неприятной.
On- - şimdi bana dymak istediğimi anlatın ve yalan söylemeyin yoksa ödeyeceğiniz ağır bir bedel olur.
Не врите мне.
buna izin vermeyeceğim.
мне надо 752
мне все равно 2392
мне всё равно 1474
мне понятно 22
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне идет 38
мне идёт 17
мне везет 25
мне везёт 19
мне все равно 2392
мне всё равно 1474
мне понятно 22
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне идет 38
мне идёт 17
мне везет 25
мне везёт 19
мне всё нравится 18
мне все нравится 18
мне все 65
мне всё 32
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне было все равно 45
мне было всё равно 25
мне все это не нравится 27
мне всё это не нравится 19
мне все нравится 18
мне все 65
мне всё 32
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне было все равно 45
мне было всё равно 25
мне все это не нравится 27
мне всё это не нравится 19