Не троньте его Çeviri Türkçe
10 parallel translation
Не троньте его!
Ona dokunmayın.
Не троньте его!
Ona dokunmayın!
Не троньте его!
Silaha gerek yok, tamam mı? Canını yakmayın!
Не троньте его, пожалуйста.
Lütfen ona zarar verme.
Не троньте его!
Ona zarar vermeyin. Freddie!
Не троньте его!
Ona dokunma!
Не троньте его.
- Ona dokunayım demeyin.
Не троньте его!
Rahat bırakın onu!
Не троньте его!
Bırakın onu!
Только троньте его, и я вам так влеплю, что не поздоровится!
O bastonu kullanırsanız benden güçlü bir tokat yersiniz!
его нет на месте 18
его здесь больше нет 19
его сын 143
его не было дома 31
его жена 362
его брат 122
его дядя 22
его имя 357
его брата 23
его нет дома 129
его здесь больше нет 19
его сын 143
его не было дома 31
его жена 362
его брат 122
его дядя 22
его имя 357
его брата 23
его нет дома 129
его отец 295
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его номер 25
его душа 21
его не будет 57
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его номер 25
его душа 21
его не будет 57
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его статус 135
его дочь 124
его нет 1008
его здесь не было 30
егодн 254
его невеста 25
его нигде нет 80
его лицо 80
его задушили 19
его тут нет 137
его дочь 124
его нет 1008
его здесь не было 30
егодн 254
его невеста 25
его нигде нет 80
его лицо 80
его задушили 19
его тут нет 137