English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ О ] / Отвали от нее

Отвали от нее Çeviri Türkçe

57 parallel translation
- Отвали от нее.
- Kızı rahat bırak!
- Отвали от нее!
- Ondan uzak dur.
Отвали от нее, ок?
ellerini çek ondan, tamam mı?
Отвали от нее к чертовой матери!
Bu kadından uzak duracaksın!
Отвали от нее, корова!
Uzaklaş ondan seni inek!
Отвали от нее и убирайся!
Uzak dur ondan, çık dışarı!
Отвали от нее ты, жирная задница!
Kızıma dokunma seni adi!
Отвали от нее.
Ondan uzak dur, seni piç kurusu.
- Отвали от нее.
- Bırak onu.
Отвали от нее!
Çekil üstünden!
Отвали от нее.
Bırak onu! İyi misin?
Отвали от нее.
Onu rahat bırak.
Эй, отвали от нее.
Hey, bırak kızı.
Отвали от нее!
Onu rahat bırak.
Эй! Эй, отвали от нее!
Kızın üzerinden kalk!
- Отвали от нее!
- Çekil onun üstünden!
Эй, эй, отвали от нее, Карл.
Kızı rahat bırak Carl.
Отвали от нее!
Onu rahat bırak!
Эй, ты, отвали от нее!
Hey, çekil onun üstünden!
Отвали от нее к чертям!
Hoşt ulan amına koyduğum!
Отвали от неё.
Onu rahat bırak!
Я сказал — отвали от неё.
Onu rahat bırak dedim.
Тогда отвали от неё!
Yeter. Rahat bırak onu.
А теперь отвали от неё!
Şimdi onu indir!
Отвали от неё!
Bırak onu!
Эй, отвали от неё.
- Ondan uzak dur.
Отвали от нее.
- Bırak onu.
Отвали от неё!
Ondan uzak dur!
Стой, отвали от неё!
Dur! Bırak onu!
Отвали от неё нахер!
Bırak onu!
Отвали от неё!
Çekil git!
Отвали от неё!
Kızı rahat bırak dedim.
Отвали от неё!
Bu da ne?
- Отвали от неё.
- Kızdan uzak dur.
Отвали от неё.
Ondan uzak dur!
Отвали от неё!
Ondan uzak dur.
- Отвали от неё!
- Uzaklaşın ondan!
Я сказала — отвали от неё, грязная шлюха!
Sana ondan uzak dur dedim kaltak!
Отвали от нее.
Burada ne varmış böyle Bay Yardımsever? - Onu rahat bırak.
А ну отвали от неё, мразь!
Uzak dur ondan orospu!
Отвали от нее!
Bırak onu!
- Отвали от неё!
- Dur, tamam.
Мара, отвали от неё.
- Mara, onu rahat bırak.
- Ты... отвали от неё.
- Uzak dur ondan.
Отвали от неё!
Çekil onun üstünden!
Отвали от неё!
Bırakın onu!
- Отвали от неё.
- Kızı rahat bırak.
Отвали от неё, ненормальная!
- Ondan uzak dur, ucube!
Отвали от неё.
Bırakın onu.
Отвали от неё.
Hey! Ondan uzak dur.
— Отвали от неё!
Çek ellerini!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]