Отвали от него Çeviri Türkçe
70 parallel translation
Отвали от него, критикан!
Ondan uzak dur, seni iğrenç adam!
Отвали от него, сукин ты сын!
Ondan uzak dur, seni opu çocuğu!
- Крис, а ну, отвали от него!
Chris, uzak dur ondan!
Отвали от него!
Ondan uzak durun!
Отвали от него, ублюдок!
Onu rahat bırak, piç kurusu!
Отвали от него, йо.
Üstüne gitme.
Отвали от него!
Onu rahat bırak!
Эй! Отвали от него!
Dokunma ona!
- Отвали от него
Durun!
- Отвали от него!
- Çekil!
Отвали от него!
Çekil!
Диксон, отвали от него.
Dixon, bırak onu!
А ну отвали от него, мудак.
Orospu çocuğu, bırak onu!
Отвали от него, девочка.
Geri bas, kız.
Отвали от него!
Bırak onu!
Отвали от него!
Bırak onu! Bırak!
Отвали от него, МРАААЗЬ!
Ondan uzak dur, seni pislik.
Отвали от него!
Bırak onu lan!
Отвали от него, Дэнни.
Biraz sakin ol Danny.
Отвали от него!
Çekil adamın üzerinden!
- Отвали от него. Руди!
- Bırak onu Rudy!
Отвали от него.
Çek ellerini onun üstünden.
- Отвали от него.
- Uzak dur ondan.
Отвали от него!
Bırak onu.
- Отвали от него!
- Bırak onu!
- Эй, отвали от него.
Geri çekil.
Эйден, отвали от него!
Aiden, bırak onu!
Отвали от него.
Uzak dur ondan.
- Отвали от него.
- Bırak onu lan!
Отвали от него!
Onu bırak!
Отвали от него!
Çekil üstünden.
- Что за...? Отвали от него!
- Ne yapıyorsun bırak onu!
Так что отвали от него!
o yüzden defol, sürtük!
Эй, отвали от него!
- Hey, bırak çocuğu.
Отвали от него.
Çekil başından.
Отвали от него! Убирайся!
Uzak dur ondan.
Отвали от него, ублюдок!
Rahat bırak onu pislik!
Отвали от него сейчас же!
Derhal ondan uzaklaşıyorsun.
— Отвали от него!
Siktir git!
- Отвали от него.
Çek şunu!
Отвали от него!
Çekil ondan!
- Отвали от него, Дорси!
- Ondan uzaklaş Dorsey!
Отвали от него, придурок.
Onu rahat bırakın, et kafalar.
Отвали от него!
- Polisi ara.
- отвали на хер... от него!
Bırak lan çocuğu!
Отвали от него!
Ondan uzak dur!
- Чо : Отвали, ах ты п * дороу * бище! Отъ * бись от него! Нет!
- Hayır!
Отвали от него!
Dokunma ona!
Отвали от него.
Rock. Rock. Rock.
— Отвали от него!
- Amına koyayım!
Отвали от него.
Çekil üstünden.
отвали от неё 34
отвали от нее 33
отвали от меня 747
отвали отсюда 16
от него 104
него 60
негодяй 506
негодник 112
негодяйка 19
негодяи 108
отвали от нее 33
отвали от меня 747
отвали отсюда 16
от него 104
него 60
негодяй 506
негодник 112
негодяйка 19
негодяи 108